Compes veu ow doutys. Ma mernans et ow lowarth. E veu glytt. Ow flourys a veu qwethys gen rew. Na velha aga liw ew rosliw, et y le aga liw ew pecar'a gossen. "Ancow" a scòlkyas an tir. Na wra vy terry an flourys marow war an brysken ma. Anjei ell goskeujy an skyll glas nowydh terebo dos an gwenton.
My fears were correct. There is death in my garden. There was frost. My flowers were covered in frost. No longer is their colour pink, instead their colour is like rust. "Death" stalked the land. I won't cut the dead flowers on this shrub. They can shelter the new green buds until the spring comes.
Deg ger rag hedhyw Ten words for today
Ancow Death (personified)
doutys fears, worries, doubts < dout (m)
glytt (m) frost
goskeujy ~ goskeusy to shield, shelter
gossen (f) rust > gossednek rusty
marow dead
mernans ~ mernas (m) death
prysken (f) shrub, bush < prysk (coll.) (p>b)
qwethys gen rew frosty, covered in frost
scòlkya to skulk, stalk
skyll (coll.) buds, shoots, sprouts > skyllen (f)
No comments:
Post a Comment