Wednesday, 8 July 2026

2026 Day 189

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Naw













De Merher, ethves mis Gorefen
Wednesday, 8th July

Coth lowr o vy dhe remembra canores jazz ha scrifores a ganow Peggy Lee. Da via genam treylya hy hanow. Eus othom dhewgh a dreylya neppeth dhort Sowsnek? En Kernôwek ma lies vorr (fordh) dhen rag leverel an keth tra! 
Rag sempel...

I am old enough to remember the jazz singer and songwriter Peggy Lee. I'd like to translate her songs. Do you need to translate something from English? In Cornish we have many ways for saying the same thing! 
For example...

"I don't want" (3 beats)
Nag eus whans dhe vy (pemp polj)
Nag eus whans dhebm (pajar polj)
Na vadna ~ vydna vy (pajar polj)
Na vadma ~ vadam (trei polj)

"I don't wanna play" (5 beats)
Na vadma gwary (pemp polj)

"I don't wanna play in your yard." (8 beats)
Na vadma gwary en dha lôwarth. (naw polj)
Na vadm' gwary en dha lôwarth. (eth polj)

Gwrewgh mires ort Peggy Lee war YouTube
Watch Peggy Lee on YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=v43aQTsVb5o

Lebmyn, my a res treylya an remenat. Ha nena my alja y gana en Kernôwek. En gwelha pres, cott ew.
Now, I have to translate the rest. And then I could sing it in Cornish. Fortunately, it's short.

Martesen an nessa linen ewedh
Perhaps the second line too

"I don't wanna play in your yard." (8 beats)
"I don't like you any more." (7 beats)
Na vadm' gwary en dha lôwarth. (eth polj)
Nag os ta da genam na moy. (eth polj.


Tuesday, 7 July 2026

2026 Day 188

2026 Dedh Cans Pajar Ügens hag Eth












De Meurth, seythves mis Gorefen
Tuesday, 7th July

An gewer ma ew calys raga vy. Re dòbm ew hei. Na ellama còsca en termyn a'n nos ha nena skith o vy en termyn a'n jedh. Ma gwrythyans coynt gen edhyn brâs e'n mettin, ha terweythyow e'n gordhûher ewedh. A wör anjei pe le mons ow mos? Pur drosüs en jei.

This weather is difficult for me. It is too hot. I cannot sleep at night time and then I am tired in the daytime. There is strange behaviour by big birds in the morning, and sometimes in the evening too. Do they know where they are going? They are very noisy.

Monday, 6 July 2026

2026 Day 187

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Seyth










De Lün, wheffes mis Gorefen
Monday, 6th July












Thew an mis ma pur vesy. E veu Dedh Anserhecter in America an Pajwora Mis Gorefen. Ma lies fytt rugby (hanter noor an bes warbedn hanter sooth an bes) ha lies fytt pel droos (Hanath an Norves). Thera revya en Henley ha ma tennis en Wimbledon. Na wrüga vy mires ort tra veth, nag era vy ow mires ort tra veth ha na vadna vy mires ort tra veth! Nag ew da genam lies sport. Na ellama y wil ow hònan. Dornglikin o vy en scath. Na ellama gweskel na pôtya pel.
















This month is very busy. It was Independence Day in America on the Fourth of July. There are many rugby matches (northern hemisphere against southern hemisphere) and many football matches (the World Cup). There was rowing at Henley and there is tennis at Wimbledon. I did not watch anything, I am not watching anything and I will not watch anything! I don't like many sports. I can't do it myself. I'm clumsy in a boat. I can't hit or kick a ball.















Sunday, 5 July 2026

2026 Day 186

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Whegh




















De Sül, pempes mis Gorefen
Sunday, 5th July  

Termyn ew, theram ow pedery, rag üdn colm tavas moy.
Whei ell whenny an whynas e'n whennek saw kemerowgh with na wrewgh whei gwedhra an wedhen wydn.
It's time, I think, for one more tongue twister.
You can weed the weeds in the weedpatch but take care you don't wither the white tree.


Saturday, 4 July 2026

2026 Day 185

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Pemp















De Sadorn, pajwora mis Gorefen
Saturday, 4th July
















Pur deffrans ew an jedh hedhyw. De, tho an ebron blou ha cler. Lebmyn, comolek ew an gewer. Gwydn ha gorherys ew an ebron. Era glaw e'n nos? Gleb ew an gwels. Ew an glesin glouthek? Martesen e veu glouth poos po niwl dhort an mor. Ma dagrednow dowr war an delkyow ha war an flourys. Ens gluthednow po dagrow glaw? Mons ow terlentry pecar'a adamantys. Flourys ew ow jowals erel - lies jowal rüdh ha glas emesk an delkyow.















The day today is very different. Yesterday, the sky was blue and clear. Now, the weather is cloudy. The sky is white and overcast. Was there rain in the night? The grass is wet. Is the lawn dew-covered? Perhaps there was heavy dew or fog from the sea. There are water droplets on the leaves and on the flowers. Are they dewdrops or raindrops? They sparkle like diamonds. Flowers are my other jewels - many red and blue jewels among the leaves.




















Friday, 3 July 2026

2026 Day 184

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Pajar









De Gwener, tryja mis Gorefen
Friday, 3rd July














Cosel o an jedh. Thera edhyn bian ow cana e'n keow. Terweythyow ayrplayn bian a neyjas a ûgh agan nans bian. War üdn labm, e veu son routh veur a edhyn brâs, edhyn dû trosüs, martesen briny chei. Leun o an ebron. Thera anjei ow tos dhort an gwelyow, car dre hevel. Devedhys ens sòdenly, ha gellys ens en scon.















The day was quiet. There were little birds singing in the hedges. Sometimes a small aeroplane flew above our little valley. All at once, there was sound of a crowd of big birds, noisy black birds, perhaps rooks. The sky was full. They were coming from the fields, it seemed. They came suddenly, and they were soon gone.

Thursday, 2 July 2026

2026 Day 183

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Trei
















De Yow, nessa mis Gorefen
Thursday, 2nd July
















Hedhyw my eth dhe'n cuntelyans pub mis ow bagas art  ogas dhe Truro. Thera disqwethyans gen lymner meurgerys, Judi Trevorrow. Kernowes ew hei ha descadores. My re liwyas genjy kens lebmyn. An mater hedhyw a veu owravalow war baper nowodhow. En gwelha pres, na veu othom dhen a liwya paper nowodhow veth. Nei a liwyas war brynt a radn folen a baper nowodhow. Nei a ûsyas liwyow acrylek gen badna dhowr (na re). Melyn o an kensa liw (gen tabm gwydn dall rag cüdha an geryow dan an owravalow). Wòja hedna nei a ûsyas melynrüdh ha rüdhvelyn war an melyn, rag an frûtys. Thera glas rag an delkyow ha gwydn rag an bewin. War an diwedh loos boll a ros skeujow dhen. 











Today I went to monthly meeting of my art society near Truro. We had a demonstration by popular artist, Judi Trevorrow. She is a Cornish woman and a teacher. I have painted with her before. The subject today was oranges on a newspaper. Fortunately, we did not need to paint any newspaper. We painted on a print of part of a newspaper page. We used acrylic paints with a drop of water (not too much). Yellow was the first colour (with a bit of opaque white to hide the words under the oranges). After that we used reddish-yellow and yellowish-red on the yellow, for the fruits. There was green for the leaves and white for the pith. Finally, transparent grey gave us shadows.