Wednesday, 3rd June
Grammar in practice
Here are some sentences which use bos descriptive
!st person singular:
Lôwen o vy. I
am happy. (with adjective)
Pur vesy o vy…
I am very busy …
1st person plural:
Moy sygür o nei …
We are slower (more slow)
2nd person plural:
Welcòm o whei … You … are welcome
3rd person singular:
Degòlyow hav ew. It’s
summer holidays (with noun)
An kensa seythen ew.
It’s the first week.
An kensa dedh ew.
It’s the first day.
Pur üskis ew ev. He
is very fast.
Pur ervirüs ew Tristan. Tristan is very decided.
Gellys ew hei. She
is (has) gone. (with verbal adjective/past participle)
Ew hei gellys? Is
(has) she gone? (verb first, no particle, so question)
Res ew dhewgh mos You must go (lit.
necessity is to you going) (with prepositional pronoun creating the English
subject)
res ew dhewgh gòrra with a Arthòr you
must take care of Arthur (lit. necessity is to you putting care of Arthur)
Here are some sentences using
bos descriptive,
Firstly with the meaning “there is” or “there are”, without
a secondary verb. May be combined with a prepositional pronoun to mean “to have”:
Ma lies
tra dhe wil There are many things to do
Ma disqwedhyans
dhebm I
have an exhibition (lit. There is an exhibition to me)
Ma odhom dhebm a oll an spas
I need all the space (lit. there is need to me of all the space)
Ma
esperans dhebm I
hope (lit. There is hope to me)
Next with « ow »
the -ing particle and a secondary verb
ma Tas ow mos … Dad is going …
Ma Rosa ow senjy dorn Arthòr Rosa is holding Arthur’s
hand, Rosa holds Arthur’s hand
thera nei ow mos we are
going, we go
Finally, just indicating “location”
thera nei en
tewlder. we are in darkness.
Now find the sentences in the narrative.
Degòlyow hav ew. An kensa seythen ew. An kensa dedh ew.
Lôwen o vy.
“Pur vesy o vy hedhyw,” emedh mabm. “Ha Tas ewedh. Res
ew dhewgh mos dhe jei Mabm Wydn ha Henvam rag an jedh.”
“Nei oll?” a
venjama godhvos.
“Oll! Mabm Wydn a
vedn fyttya kidnyow rago whei.”
“Prag na ella nei dos genes?”
“Ma
odhom dhebm a oll an spas e’n carr bian vy rag ow jednas ha
pictours. Ma disqwedhyans dhebm üdn
seythen e’n cresen lowarth. Ma
esperans dhebm my a vedn gwertha pub tra. Ha ma Tas ow mos bys en Scottlond rag effects specyal
en fylm aventur. Tas a vedn kemeres an carr brâs leun a bub tra ev.”
“My a vedn obery
gen Gorownter Marcus.” Pur ervirüs ew Tristan.
“Rosa ha Kettern, res ew dhewgh gòrra with a Arthòr, mar pleg.
Pur üskis ew ev. Na wrewgh y gelly.”
Etho, thera nei ow mos, pajar flogh, a-dreus pras an
gever, dres rew a wedh Nadelik, dres crow an gever hag oll an treven erel en
lowarth Mabm Wydn, bys en daras kegin hy chei. Moy sygür o nei del ûsyes drefen ma whans dhe Arthòr
leverel ‘Mettin da’ dhe geniver gavar. Bulhornes alja bos moy üskis.
“Welcòm o whei oll,” emedh Mabm Wydn. “Ma lies tra dhe wil hedhyw. En kensa, gero nei
dhe vos bys en Pow Frenk. Henvam a venja disqwedhes neppeth dhewgh. Bes
kemerowgh with na wrewgh whei gòrra troos war an dor gwedhra!”
“Pe le ma
Henvam? Ew hei gellys solabres?” my a
venja godhvos.
"Ea. Gellys ew hei."
Etho thera nei ow mos en crow an gever. Ma Rosa ow
senjy dorn Arthòr en tydn. Ha Mabm Wydn ow keas an daras thera nei en tewlder.









