Sunday, 5 July 2026

2026 Day 186

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Whegh




















De Sül, pempes mis Gorefen
Sunday, 5th July  

Termyn ew, theram ow pedery, rag üdn colm tavas moy.
Whei ell whenny an whynas e'n whennek saw kemerowgh with na wrewgh whei gwedhra an wedhen wydn.
It's time, I think, for one more tongue twister.
You can weed the weeds in the weedpatch but take care you don't wither the white tree.


Saturday, 4 July 2026

2026 Day 185

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Pemp















De Sadorn, pajwora mis Gorefen
Saturday, 4th July
















Pur deffrans ew an jedh hedhyw. De, tho an ebron blou ha cler. Lebmyn, comolek ew an gewer. Gwydn ha gorherys ew an ebron. Era glaw e'n nos? Gleb ew an gwels. Ew an glesin glouthek? Martesen e veu glouth poos po niwl dhort an mor. Ma dagrednow dowr war an delkyow ha war an flourys. Ens gluthednow po dagrow glaw? Mons ow terlentry pecar'a adamantys. Flourys ew ow jowals erel - lies jowal rüdh ha glas emesk an delkyow.















The day today is very different. Yesterday, the sky was blue and clear. Now, the weather is cloudy. The sky is white and overcast. Was there rain in the night? The grass is wet. Is the lawn dew-covered? Perhaps there was heavy dew or fog from the sea. There are water droplets on the leaves and on the flowers. Are they dewdrops or raindrops? They sparkle like diamonds. Flowers are my other jewels - many red and blue jewels among the leaves.




















Friday, 3 July 2026

2026 Day 184

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Pajar









De Gwener, tryja mis Gorefen
Friday, 3rd July














Cosel o an jedh. Thera edhyn bian ow cana e'n keow. Terweythyow ayrplayn bian a neyjas a ûgh agan nans bian. War üdn labm, e veu son routh veur a edhyn brâs, edhyn dû trosüs, martesen briny chei. Leun o an ebron. Thera anjei ow tos dhort an gwelyow, car dre hevel. Devedhys ens sòdenly, ha gellys ens en scon.















The day was quiet. There were little birds singing in the hedges. Sometimes a small aeroplane flew above our little valley. All at once, there was sound of a crowd of big birds, noisy black birds, perhaps rooks. The sky was full. They were coming from the fields, it seemed. They came suddenly, and they were soon gone.

Thursday, 2 July 2026

2026 Day 183

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Trei
















De Yow, nessa mis Gorefen
Thursday, 2nd July
















Hedhyw my eth dhe'n cuntelyans pub mis ow bagas art  ogas dhe Truro. Thera disqwethyans gen lymner meurgerys, Judi Trevorrow. Kernowes ew hei ha descadores. My re liwyas genjy kens lebmyn. An mater hedhyw a veu owravalow war baper nowodhow. En gwelha pres, na veu othom dhen a liwya paper nowodhow veth. Nei a liwyas war brynt a radn folen a baper nowodhow. Nei a ûsyas liwyow acrylek gen badna dhowr (na re). Melyn o an kensa liw (gen tabm gwydn dall rag cüdha an geryow dan an owravalow). Wòja hedna nei a ûsyas melynrüdh ha rüdhvelyn war an melyn, rag an frûtys. Thera glas rag an delkyow ha gwydn rag an bewin. War an diwedh loos boll a ros skeujow dhen. 











Today I went to monthly meeting of my art society near Truro. We had a demonstration by popular artist, Judi Trevorrow. She is a Cornish woman and a teacher. I have painted with her before. The subject today was oranges on a newspaper. Fortunately, we did not need to paint any newspaper. We painted on a print of part of a newspaper page. We used acrylic paints with a drop of water (not too much). Yellow was the first colour (with a bit of opaque white to hide the words under the oranges). After that we used reddish-yellow and yellowish-red on the yellow, for the fruits. There was green for the leaves and white for the pith. Finally, transparent grey gave us shadows.




























Wednesday, 1 July 2026

2026 Day 182

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Dew















De Merher, kensa mis Gorefen
Wednesday, 1st July

An kensa dedh a vis nowydh! My a dal pedery a neppeth nowydh, bes na ellama. Nag o vy nowydh na velha ow hònan. Skith o vy. Ma othom dhebm a divüna a-varr avorow. Martesen colm tavas münys alja bos possybyl.
An avalow a-varr na vedh arves avorow. 
The first day of a new month! I should think of something new, but I can't. I am no longer new myself. I'm tired. I need to wake up early tomorrow. Perhaps a tiny tongue-twister could be possible.
The early apples won't be ripe tomorrow.

Tuesday, 30 June 2026

2026 Day 181

2026 Dedh Cans Pajar Ügens ha Wonan


















De Meurth, degves warn ügens mis Efen
Tuesday, 30th June

An mis ma ew mis cott. Nag eus bès deg dedh warn ügens etto, pecar'a mis Ebrel, mis Gwedngala ha mis Dû. Nag ew bès mis Whevrel en üdnek mis cotta, whath en bledhen labm. An misyow erel ew üdn jedh hirra. En Sowsnek ma rîm dhe weres dhe flehes perthy cov. Ma othom dhen a neppeth a'n par na rag Kernôwek. Piw a vedn y scrifa? En sür, mis Efen o an tòbma mis e'n vledhen ma. Ewa record? Kernow ew nebes moy yeyn avel Loundres! Ha, en mettin ma, glaw a wra.

This month is a short month. There are only thirty days in it, like April, September and November. Only February is a shorter month, even in a leap year. The other months are one day longer. In English, there is a rhyme to help children remember. We need something like that for Cornish. Who will write it? Certainly, June was the hottest month this year. Is it a record? Cornwall is a bit cooler than London! And, this morning, it is raining.


Monday, 29 June 2026

2026 Day 180

2026 Dedh Cans ha Pajar Ügens
















De Lün, nawes warn ügens mis Efen
Monday, 29th June









E vedh loor leun e'n nos. Na wra vy hy gweles. Gorherys ew an eborn. An cloudys a dheuth e'n jedh. Loor Sevy henwys ew an loor leun ma. Ma'n sêson rag cuntel sevy! Na ellama gweles an loor, saw me ell trouvya nebes sevy münys et ow lowarth. Bian ens, bes nag ens an behatna tra e'n lowarth. Otta an flourys cogh ma emesk an gwelsednow. Na wöra vy aga hanow. Bes pandr'ew flour an moyha cogh? Otta hebma, an jowal,  emesk an reden. Ro dhort cowethes o va, etho na wöra vy y hanow naneyl. Ma melyonen rüdh ewedh, saw nag ew hebma mar spladn.















There will be a full moon in the night. I won't see it. The sky is overcast. The clouds came in the day. This full moon is called a Strawberry Moon. It's the season for picking strawberries! I can't see the moon, but I can find some tiny strawberries in my garden. They are small, but they are not the smallest thing in the garden. Look at these scarlet flowers among the grassblades. I don't know their name. But what is the most scarlet flower? Look at this one, this jewel, among the ferns. It was a present from a friend, so I do not know its name either. There is a red clover too, but this is not so bright.