Monday, 13 April 2026

2026 Day 103

2026 Dedh Cans ha Trei














De Lün, terdhegves mis Ebrel
Monday, 13th April

Pandr'ew an kensa? My a ell gweles derowen hag onnen (enwedhen). Ma delkyow moy war an dherowen, theram ow pedery. Hei ew an kensa dhe dhrei rag del. A ellen nei ragleverel an gewer? Na ellama remembra an rîm en Sowsnek. Pandr'a veu an kensa gwedhen dhe devy? Gwedh an cottha ew an avalednow. An enwedhen a wrüg tevy pecar'a whennen e'n leur avalow. Agan derowen ew yonca. Hei a wrüg tevy pecar'a whennen ewedh, en clôs yer coth. My a wrüg gonis an pinbrednyer ow hònen gen has dhort aval pin. Nag üjy anjei whynas, saw mowns ow tevy pur üskis. A vedh anjei re vrâs?

Which is the first? I can see an oak tree and an ash tree. There are more leaves on the oak tree, I think. It is the first to produce leaves. Can we predict the weather? I can't remember the rhyme in English. Which was the first tree to grow? The oldest trees are the apple trees. The ash tree grew like a weed in the orchard. Our oak tree is younger. That also grew like a weed, in an old chicken run. I grew the pine trees myself with seeds from a pinecone. They are not weeds, but they are growing very quickly. Will they be too big?




Sunday, 12 April 2026

2026 Day 102

2026 Dedh Cans ha Dew






De Sül, dewdhegves mis Ebrel
Sunday, 12th April




War an diwedh, devedhys ew gwenton gwir.  Ma flourys dhe nei solabres bes, whath moy dhe les, ma nebes tyckies-Duw bian ha gwenen brâs owth apperya. Pe sort tycky-Duw? Kosek (cosek) brith ens, theram ow pedery. Da ew ganjans donsya e'n howlsplan e'n vôwnder. Terweythow mowns ow powes war dhelen. Ma lost rüdh dhe'n  wenenen vlewek ma. Ma hei ow powes war an payl. Pandr'ew hebma war dhans lew? Nag ew hei gwenenen. Kelyonen-vargesy (bargas) ew hei.









At last, true spring has arrived. We already have flowers but, even more important, several little butterflies and big bees are appearing. What sort of butterfly? They are speckled wood butterflies, I think. They like dancing in the sunshine in the lane. Sometimes they rest on a leaf. This hairy bee (bumblebee) has a red tail. It is resting on the fence. What is this on a dandelion? It is not a bee. It is a hoverfly.











Saturday, 11 April 2026

2026 Day 101

2026 Dedh Cans hag Onan





















De Sadorn, üdnegves mis Ebrel
Saturday, 11th April

E'n gwettha, pres na aljama mos dhe'm bagas scriforyon en mettin ma. Bes, e'n gwelha pres, thera "Sadorn Kernewek" war linen, oll an jedh. My a gowsas adro dhe scrifa en Kernowek Bew po Kernowek Diwedhes. My a gavas ow kensa blogg (descans onan), ow kensa blogg gen fôtô, ow kensa gwersow, ow kens blogg rag flehes, ha moy. Na vedh nevra fowt a matterow. Saw nag eus termyn lowr rag tedna lebmyn.

Unfortunately, I couldn't go to my writers group this morning. But, fortunately, there was a "Cornish Language Saturday" on line, the whole day. I talked about writing in Late Cornish. I found my first blog (lesson one), my first blog with a photo, my first verses, my first blog for children, and more. There will never be a shortage of subjects. But there is not enough time for drawing now.

Friday, 10 April 2026

2026 Day 100

2026 Dedh Cans















De Gwener, degves mis Ebrel
Friday, 10th April

Hedhyw, thew an cansves dedh a'n vledhen. My a dal scrifa neppeth specyal! En gwettha pres, drog ew an gewer. Loos ew an eborn, ha terweythyow ma glaw. Na ellama gweles howlsplan veth. En gwelha pres, lehes ew an bleus flourys e'n ayr gen an glaw. Etho, nag eus cleves striwy genam bes ma comyn annes et y le. Nag ew re dhrog. Bleujyow an keres gwyls ell bos plegadow heb bos calatter striwy.

Today, it's the hundredth day of the year. I should write something special. Unfortunately, the sky is grey, and sometimes there is rain. I cannot see any sunshine. Fortunately, the rain has reduced the pollen in the air. So, I haven't got hayfever but I have a common cold instead. It's not too bad. The wild cherry blossom can be pleasing without being a sneezing problem.

Gerva rag hedhyw Vocabulary for today

bleujyow (pl.) blossom(s)
bleus ~ podn flourys (m) pollen
calatter ~ caletter (m) difficulty, problem
cleves striwy (m) hayfever
comyn annes ~ annes kebmyn (m) common cold (SWFM anwos)
e'n gwelha pres fortunately
e'n gwettha pres unfortunately
howlsplan (m) sunshine
keres (coll.) >  keresen (f) cherry
lehes (va) reduced < lehe to lessen < le less
plegadow pleasing
striwy to sneeze
terweythyow sometimes

Thursday, 9 April 2026

2026 Day 99

2026 Dedh Pajar Ügens ha Nawnjek

















De Yow,  nawes mis Ebrel
Thursday, 9th April

Nag ew an pow adro dison, whath na e'n nos. Mar nag eus son kerry my ell clowes an mor en pellder, pelha avel an menedh, ha'n gwens e'n gwedh hir. Terweythyow ma oula (po dew oula dihaval aga levow). En gordhûher my ell gweles dew eskelly-grehen ow neyja adro. Na ell ow scovornow cachya aga son - re ûhel ew. En termyn an jedh, leun ew an ayr a levow erel - edhyn brâs ha bian. Nag eus levow wheg dhe'n briny tre cavalek.

The countryside around is not noiseless, not even in the night. If there is no traffic noise I can hear the sea in the distance, beyond the hill, and the wind in the tall trees. Sometimes there is an owl (or two owls with different voices). In the evening I can see two bats flying around. My ears can't catch their noise - it is too high. In the daytime. the air is full of other voices - birds large and small. The quarrelsome rooks do not have sweet voices.

Wednesday, 8 April 2026

2026 Day 98

2026 Dedh Pajar Ügens ha Etek












De Merher, ethves mis Ebrel
Wednesday, 8th April

Gocky o vy. My a wrüg pedery adro dhe scrifa ow blogg oll an jedh, heb determya. My a gemeras nebes fotos. Lebmyn re skith o vy dhe scrifa tra veth. Re dhiwedhes ew. Res ew dhebm bos gwell avorow!

I'm silly. I thought about writing my blog all day, without deciding. I took a few photos. Now I am too tired to write anything. It is too late. I must be better tomorrow!

Tuesday, 7 April 2026

2026 Day 97

2026 Dedh Pajar Ügens ha Seytek















De Meurh, seythves mis Ebrel
Tuesday, 7th April







En termyn eus passyes thera trigys et agan bôwnder kiger henwys May. Rag hedna, nag eus sodhan veth dhe gavas eskern coth, martesen cans bloodh, e'n ke. Mir an ascorn ma ew pecar'a men. Ma calcium etto, bes nag ewa moon, nag ewa men calgh. Ascorn mell dorn ew, theram ow pedery, dhort garr neb best brâs. Oll an kig a veu gellys nanj ew termyn hir. Meurgerys o an eskern ma rag gwil iskel kig ha cowl. Whei ell perna ascorn an par-ma rag agas kei.















Once upon a time there lived in our lane a butcher named May. Therefore, there is no surprise to find old bones, perhaps a hundred years old, in the hedge. This bone looks like a stone. There is calcium in it, but it is not a mineral, it's not a calcareous rock. It's a knuckle bone, I think, from a leg of some big animal. All the meat was gone a long time ago. These bones were popular for making meat stock and soup. You can buy this sort of bone for your dog.