Friday, 8 May 2026

2026 Day 128

2026 Dedh Cans Eth warn Ügens














De Gwener, ethves mis Me
Friday, 8th May

Things in Threes
Ma trei mis en qwartron bledhen. 
Henn ew tremmîs, moy po le, en scol po coljy.
There are three months in a quarter of a year. 
That is a trimester (term), more or less, in a school or college.
Ma trei mis en üdn sêson. 
Lebmyn an sêson ew hav ha’n termyn en scol ew an tremmîs hav
An tremmîs hav ew mis Me, mis Efen ha mis Gorefen. 
Mis Est ew degòlyow hav.
There are three months in a season. 
Now the season is summer and the time in a school is the summer term (trimester)
The summer term is May, June and July. 
August is the summer holidays.
 
Degòlyow hav ew termyn da rag redya. 
Gero nei redya an levrow ma.
Summer holidays are a good time for reading. 
Let’s read these books.


 

 














Ma whedhel bian There’s a little story

henwys “Trednar Bian”, called “Little Thruppence” (actually, the original was “Little Tuppens”, a small coin!)

e’n lever “Kensa Lyver Redya” in the book “A First Reading Book”

scrifys gen written by

Harriette Taylor Treadwell ha Margaret Free,

Trailyans Kernowek gans Cornish Translation by

Eddie Foirbeis Climo,

ha dyllys gans Evertype and published by Evertype

Pur vas ew an whedhel ma, ha’n lever ma, rag dallethoryon.

This story, and this book, is very suitable for beginners. (UC)





















Ma lever henwys There’s a book called

Tredden in Scath Three Men in a Boat

(Heb Gwil Mencyon a’n Ky)” – (Not to Mention the Dog)”

scrifys gans Jerome K. Jerome, written by Jerome K Jerome

trailys dhe Gernowek translated into Cornish

gans Nicholas Williams, by Nicholas Williams

ha dyllys gans Evertype and published by Evertype 

Thew a lever ma pur dha rag redyoryon moy avonssys.

This book is very good for more advanced readers. (KS)

 

 

Thursday, 7 May 2026

2026 Day 127

2026 Dedh Cans Seyth warn Ügens





















De Yow, seythves mis Me
Thursday, 7th May
















Thew mis Me an gwelha mis rag flourys, theram ow pedery. Otta! Ma'n kensa manegow an spryjyon ow tos. Hir lowr ew solabres. Ha whath ma mellyon e'n keth ke. 

May is the best month for flowers, I think. Look! The first foxglove is coming. It's aleady quite talll. And there are still violets in the same hedge.

Wednesday, 6 May 2026

2026 Day 126

2026 Dedh Cans Whegh warn Ügens





















De Merher, wheffes mis Me
Wednesday, 6th May

My a diskevrys an lever-ma e'n leverva Redrüdh. My a venja godhvos mars eus geryow e'n radnyeth kehaval dhe'n geryow e'n tavas Kernôwek. Gero nei whilas!

I discovered this book in Redruth library. I'd like to know if there are words in the dialect similar to words in the Cornish language. Let's have a look!

arrish < stubble (field) > arrish
bannel < broom (plant > banal
biscan < finger-stall > besken
bullies < pebbles > bily
bussa < earthenware pot, crock > bòssa
caunce < flagged stones, paving > cauns
clicky < left-handed > cledhek
clunk < to swallow > clonka
fardle < burden, baggage > fardel
fitcher < polecat, ferret > ficher
frail < carpenter's/shopping bag > frayl
greybird < thrush > mola las
grouder < (decomposed) granite > growan
helling < roofing stone, slab > lehen
horniwink < lapwing > corniwylen
keeve < large tub > cüv
kewny < mildewed, mildew > kewny
launder < guttering > launder
padgetty-pow < newt > pajerpâw
queal < quill, pen > qwillen
scaw < elder tree(s) > scaw
steeved < frozen, freezer > stiver
quilkin, whilky < frog > qwilkin
whitneck < weasel > codna gwydn
widdle < superstition, story > whedhel






Tuesday, 5 May 2026

2026 Day 125

2026 Dedh Cans Pemp warn Ügens













De Meurth, pempes mis Me
Tuesday, 5th May











Da ew gen an Kernôwyon cawas degol gen mûsik ha donsya - ha meur a dros. Dalladh a vis Me ew ascûss pur dha. Nag eus bûhes ha deves dhe gemeres en havregow, saw whath thew an termyn gwelys avel dalladh an hav. En Pennsans ma lies Corn Me ha whibow ha bran gawrek, Old Ned y hanow, dhe leverel "Gellys ew Gwav". En Lanwedhenek ma dew Hebyhors (bagas snod rüdh ha bagas snod glas) ow kesstrivya. Didhanüs ew rag pobel goth ha pobel yonk.













The Cornish people like to have a festival with music and dancing - and a lot of noise. The beginning of May is a very good excuse. There are no cows or sheep to take into summer pastures, but still the time is seen as the beginning of the summer. In Penzance there are a lot of May Horns and whistles and a giant crow, called Old Ned, to say "Winter is Over". In Padstow there are two competing Obby 'Osses (red ribbon team and blue ribbon team). It's entertaining for old people and young people.























Monday, 4 May 2026

2026 Day 124

2026 Dedh Cans ha Pajar warn Ügens















De Lün, pajwora mis Me
Monday, 4th May










Thew an rüdhek ma bold lowr. Nag ewa methek. My a ell dos nes gen camera. Bes an kei ma ew methek derag camera. Ma va ow pònya dhe ves! Terweythyow ma va ow hartha warlergh kerry ha tüs gen keun ow tremena an chei. Nag ewa methek nena. Da ew genam clowes an edhyn ow cana e'n gwedh. Gwres ew genam nebes videos be na ellama aga treusperthy dhe'm blogg. Soweth! Na ellowgh gosôwes orth ow mola dhû (en pelder) na an colobmen coos e'n ke.










This robin is quite bold. It isn't shy. I can come close with a camera. But this dog is shy in front of a camera. It runs away! Sometimes it barks after cars and people with dogs passing the house. It's not shy then. I like hearing the birds singing in the trees. I made some videos but I can't transfer them to my blog. Sadly! You cannot listen to my blackbird (in the distance) nor the woodpigeon in the hedge.


Sunday, 3 May 2026

2026 Day 123

2026 Dedh Cans Trei warn Ügens




















De Sül, tryja mis Me
Sunday, 3rd May















Glaw! Glaw a wra. Gleb ew an gewer. Glaw, glaw, ke dhe ves! A wrüg an bulhornes e'n mettin  ragleverel an liw e'n dohajedh? Nag ew da rag oll an düs na a venja mos dhe'n treth. E vedh degol kebmyn avorow. Soweth! Ma pollgledh bian dhebm lebmyn. Na ellama neyja etto bes my a alja lagya.





Rain! It rains. The weather is wet. Rain, rain, go away! Did the snails in the morning foretell the deluge in the afternoon? It's not good for all those people who would like to go to the beach. There will be a public holiday tomorrow. What a pity! I have a little moat now. I can't swim in it but I could paddle.



Saturday, 2 May 2026

2026 Day 122

2026 Dedh Cans Dew warn Ügens














De Sadorn, nessa mis Me
Saturday, 2nd May














Ew hebma kei bian nowydh? Nag ew. Thew an kethsam kei heb y vlew hir! E veu trogh blew dhodho. Lebmyn ev ell pònya oll adro dhe'n lowarth heb treylya re dòbm. Nag ew an flourys dhe les dhodho. Ma whans dhodho a y bel. Bes my a gar an flourys. Ma bleujyow aval wheg e'n wedhen goth crestednys gen kennen an coos. Gellys lebmyn ew oll an spern dû bes ma'n spern gwydn ow tos. Nanj ew cans bledhen en Treyew thera trygys teylû Anstis (ma Lys Kernow ena lebmyn). Hendas Anstis a veu lowarther ha thera bos lilak et y lowarth. Lebmyn ma flogh an bos lilak na et ow lowarth vy (ro dhort y wohydh). Pur deg ew ha pur wheg y sawar. (Ma dhodho hanow aral: plüven pennsevik.) 














Is this a new little dog? No. It's exactly the same dog without it's long hair! It had a haircut. Now it can run all around the garden without becoming too hot. The flowers are of no interest to it. It wants its ball. But I love the flowers. There is sweet apple blossom in the lichen-encrusted old tree. All the blackthorn (sloe) has gone now but the white thorn (may or hawthorn) is coming. A hundred years ago in Treyew there was the Anstis family living (County Hall is there now). Grandpa Anstis was a gardener and there was a lilac bush in his garden. Now I have a child of that lilac bush in my garden (a present from his daughter-in-law). It is very beautiful and its scent is very sweet. (It has another name: noble's feather/quill.)