En gwenton thera blouth en gwedh frouth. Gwydn ew flourys ploumys, eyrin ha keres. An re ma a wrüg tevy en mis Me.
En mis Gorefan tho an frûtys glas ha gwer. Nag ens arves po ao, ha nag ens wheg en certan.
Lebmyn, en mis Est, thew an frûtys arves po nebes. Purpur ens,saw nag ens wheg whath. Da ew an frûtys ma rag gwil crampes po jam sawrek po dowr tòbm ploum. Re drynk ens dhe dhebry criv.
Saturday 20 August 2016
Writing a Diary 7 (big money items)
Big
money items.
We
have looked at food and clothing you might have spent your money on. Now let’s
have a look at vocabulary for more expensive purchases and other expenditure.
Somewhere to live and a means of transport are usually high on people’s lists. We
also look at the present tense:
caravan
(SWFM karavan)
|
caravan
|
crow
predn
(SWFM krow prenn)
|
chalet
|
chei
üdnik
(SWFM chi unnik)
|
detached house
|
chei
tiek
|
farmhouse
|
ranjy
|
flat, apartment
|
ranjy
meblys
|
furnished flat
|
chei
golyow
|
holiday home
|
chei
|
house
|
geveljy
|
semi-detached house
|
ranjy
heb mebel
|
unfurnished flat
|
chanjya
chei
|
move house
|
Me
a janjyas chei.
|
I moved house.
|
Here
are some example sentences:
Lebmyn thera vy en
ranjy meblys.
|
Now I am in a furnished flat.
|
Thera vy o pea mil
bens pub mis.
|
I pay £1000 every month.
|
Me a bernas crow
predn rag o degolyow.
|
I bought a chalet for my holidays.
|
carr
(SWFM karr)
|
car
|
kertik
(small car)
|
van
|
diwros
|
bicycle
|
jinn
diwros
|
motorbike
|
nowydh
|
new
|
devnidhys
or
ûsys
|
used or
second-hand
|
Here
are some more example sentences:
|
|
Me a bernas carr
devnidhys rag teyr mil pens.
|
I bought a second-hand car for £3000.
|
Me a arvethas
diwros rag an degolyow.
|
I hired a bicycle for the holidays.
|
Wednesday 17 August 2016
Tabm a Gernow 63 (bats)
Newher o gordhûher da. Thera loor vroas ha spladn. Tho an eborn leun a gouwas (moths) ha whesker (insects) erel. Perfyth o rag skelly-grehednas. Da ew dhodhans debry whesker o neyja e'n ayr. Me a sayas dhe fotografa skelly-grehen. Calish o. Onpossybyl o dhe gawas foto sevelyek; dho an skelly-grehen re üskis ragam. Nag eus bes video bian. Ellowgh whei gweles poynt dû bian e'n eborn? Hedna a veu o skelly-grehen.
Monday 15 August 2016
Tabm a Gernow 62 (waxing moon)
Saturday 13 August 2016
Writing a Diary 6 (more on how you paid for things)
More on how you paid for
things.
Here
is some more vocabulary relating to finances. You can put this together with
some of your previous vocabulary:
arhanty or
bank
|
bank
|
acont arhanty
|
bank
account
|
kespus arhanty or
gasadow
|
bank
balance
|
banknotys or
notednow arhanty (f)
|
banknotes
|
banksquattyes
|
bankrupt
|
cawas kendon or
chevisya
|
borrow
|
cowethes
derevyans (f)
(SWFM drehevyans)
|
building society
|
checken
(f)
|
cheque
|
bathow
|
coins
|
carten gresys (f)
|
credit card
|
acont kesres
|
current
account
|
carten dhebisya (f)
|
debit card
|
kendon (f)
|
debt
|
acont arhow
|
deposit
account
|
dendel
bownans
|
earn a living
|
dendel
oker
|
earn interest
|
gwaynyow hapwaryans
|
gambling winnings
|
codha en kendon
|
get into
debt
|
gober
|
income, pay
|
oker
|
interest
|
argh vona (f ) or
coffrik erbys
|
money box
|
gober omdednans
|
pension
|
mona pocket
|
pocket
money
|
ro
|
present, gift
|
powas
|
prize
|
gober
|
salary,
wage
|
erbisyon
|
savings
|
gober cleves
|
sick pay
|
gober dilavür
|
unemployment
benefit
|
gwaynya
|
win
|
gwaynyow
|
winnings
|
tedna (en) mes
|
withdraw
(money)
|
Here are some example sentences:
Me a dednas mes oll o mona erbisyon.
|
I
took out all my savings money.
|
Me a spendyas o gober omdednans.
|
I
spent my pension.
|
Me a dhendelas meur a oker.
|
I earned a
lot of interest.
|
Me a waynyas cans pens.
|
I won £100.
|
Me a ûsyas carten gresys.
|
I used a
credit card.
|
Tabm a Gernow 61 (spiders)
Otta kist letherow. Nag era letherow hedhyw. Nag era fardelow naneyl. Na veu an lappa egerys. Nag era odhom a drobla an genesen driger. Dien ew hy gwias - dien ha heb damach. Kenesen vian ew hei. Nei ell gweles hy gwias etta, drefen boas gleb an gewer.
Otta gwias aral - gwias kenesen moy broas. Nei ell gweles an gwias, saw na ellen nei gweles an genesen. Ma hei o cüdha hy honan e'mesk an delkyow.
Ma diw genesen obma. Piw o an gwiader? Piw a wras an gwias? Na ora vy. Dres lycklod e veu an genesen broas. Nag ew gwias fin. Nag ew hei kenesen gwias pelen; kenesen wedhwes fouls ew hei. Hei a venja debry an genesen vian martesen.
Ma radn a genes o triga en treven ha ma radn a genes o triga en lowarthow. Saw ma'n genesen ma reb an mor. Hei a wras hy gwias en ke horn a ûgh an treth. Hei a gachas gwiben.
Friday 12 August 2016
Tabm a Gernow 60 (visiting butterfly)
Terweythyow ma dhe nei omweler bian. Nag üjy omweler a'n par na o tarya termyn hir. An ticky Düw ma a sedhas war dhorn o mergh rag pols bian, nena neyja kerr. Mer morlû rüdh o. En gwetha pres, na wrüga vy gweles ticky Düw kehaval en ogas. Digoweth o an best ma; heb gour po heb gwreg.
Writing a Diary 5 (what you paid for things)
What you have paid for
things.
We
have looked at a variety of food and clothes that you might buy. We now need to
look at numbers again to talk about paying. Using numbers we do not need
plurals for the money, and in a number with several components the currency
unit comes after the first part.
spendya or
spenja or
spena
|
to spend/spending
|
pe
|
to pay/paying
|
pens
(SWFM peuns)
|
pound
|
penny
|
|
many pounds
|
|
mona
|
money, cash, change
|
meur
a vona
|
a lot of money
|
showr
a vona
|
masses of money
|
bush
broas a vona
|
a vast amount of money
|
re
a vona
|
too much money
|
Here
are some examples of sentences, with the typical <-as> ending (and the
softened initial, where appropriate) of the simple past (preterite):
Me
a spendyas deg pens.
|
I spent £10.
|
I paid £20.
|
|
Me a beas pemp pens
warn ügens.
|
I spent£25.
|
Me a spendyas dew
bens ha hanter cans diner.
|
I spent £2.50p.
|
Nag
era dhebm mona luck.
|
I didn’t have enough money/change.
|
Nag era mona lowr genam.
|
I didn’t have enough money with me.
|
Na wrüga vy spendya bes pajar pens.[4]
|
I only spent £4.
|
[1]
sounds like the historic coin “dinar” , not like the American eatery
[2]
Some people use <arhans/arghans> for money, but strictly speaking this means
silver (from the Latin argentum)
[3] two
syllables: sounds like /bayaz/ (though
minimise the /y/ sound)
[4] For
negative statements you can’t use the simple past; you need the compound
preterite with the auxiliary verb to do <gwil> in its own past tense <wrüg>
Thursday 11 August 2016
Writing a Diary 4 (when you did things)
When you did things.
We
have looked at what you have been doing and where you have been. Here are some
occasions when you might have done things:
de
Sül
(SWFM dy Sul)
|
Sunday
|
de
Lün
(SWFM dy Lun)
|
Monday
|
de
Meur’
(SWFM dy Meurth)
|
Tuesday
|
de
Merher
(SWFM dy Merher)
|
Wednesday
|
(SWFM dy Yow)
|
Thursday
|
de
Gwener
(SWFM dy Gwener)
|
Friday
|
de
Sadorn
(SWFM dy Sadorn)
|
Saturday
|
Here are some
examples combining them with previous vocabulary:
De Sül me a wòrtas
tre.
|
On Sunday I stayed home.
|
De Sadorn me eth
dhe gefewy.
|
On Saturday I went to a party.
|
This
might be in answer to a question[2],
such as:
Pandra
wrüga whei gwil de Sül?
|
What did you do on Sunday?(formal form)
|
You
might want to be less specific about the day of the week:
de
|
yesterday
|
degensete
|
on the day before yesterday
|
hedhyw
vettin
|
this morning
|
hedhyw
e’n jedh
|
earlier today
|
mettin
avarr
|
early in the morning
|
newher
(SWFM
nyhewer)
|
yesterday evening, last night
|
e’n
seythen eus passyes
|
last week
|
en
termyn eus passyes
|
in the past
|
Let’s
put these into sentences with some of our previous vocabulary:
Me
a bernas cota degensete.
|
I bought a coat the day before
yesterday.
|
Hedhyw e’n jedh me a evas gwin.
|
Earlier today I drank wine.
|
For a specific action
you do not need a preposition, but if you did something regularly you may use a
preposition.
Me eth dhe
dhescanjow pub de Lün.
|
I went to lessons every Monday.
|
Me eth dhe’n coljy war an Gwener.
|
I went to the college on Fridays.
|
Subscribe to:
Posts (Atom)