Monday 7 October 2024

2024 Day 281

2024 Dedh Dew Cans Pajar Ügens hag Onan 















De Lün, seythves mis Hedra 

Monday, 7th October 








Puppres ma meur a wens en Kernow, rag hedna ma nebes geryow rag an awel. Gwenjek ew an gewer hedhyw, ha ma lies tra ow codha dhe'n dor dhort gwedh. Nag ew puptra dhort gwedhen. Ma plüven golobmen coos gwydn. Ma'n del war an gwedh ow tallath treylya liw. Nebes ew brith. Nebes anodhans ew moy marow avel an re erel. Barren vian a wrüg dibarha dhort derowen (saw nag eus mesen warnedhy). An aval pin ew dhort pinbren vy. Pub tra ew gleb, drefen bos glaw lowr en Kernow ewedh!

There's always a lot of wind in Cornwall, therefore there are several words for the wind/weather. The weather today is windy, and many things are falling down from trees. Not everything is from a tree. There's a white wood pigeon's feather. The leaves on the trees are beginning to turn colour. Some are mottled. Some of them are more dead than the others. A little twig broke off from an oak tree (but there is no acorn on it). The pine cone is from my pine tree. Everything is wet because there's also plenty of rain in Cornwall.

 

Geryow rag hedhyw Words for today 

an re erel the others

awelek ~ awelyk windy, stormy < awel (f) wind, weather > enawel (f) storm

barren (f) twig, small branch

brith mottled, dappled, spotted, etc.

colobmen coos (f) wood pigeon (no mutation)

derowen (f) oak tree

gwenjek ~ gwynjek ~ gwynsek windy < gwens ~ gwyns (m) wind

kewer (f) weather

mesen (f) acorn

plüven (f) feather

puppres ~ pup pres always, continually

puptra ~ pub tra everything


Sunday 6 October 2024

2024 Day 280

2024 Dedh Dew Cans ha Pajar Ugens



De Sul, wheffes mis Hedra

Sunday, 6th October

Terweythyow re skith o vy dhe scrifa. Hemm ew dedh an par na. Ma meur a nerth dhe'n kei bian, saw na ell ev scrifa ragam.

Sometimes I am too tired to write. This is a day like that. The little dog has a lot of energy, but it can't write for me!

Saturday 5 October 2024

2024 Day 279

2024 Dedh Dew Cans Trei Ügens ha Nawnjek 

De Sadorn, pempes mis Hedra 

Saturday, 5th October 

Nei a bernas nebes calanders gen fotos a Gernow dhe dhanon dhe 'gan cowetha en Zelond Nowdh. Lebmyn pres ew ragam dhe dhalla scrifa ow levrow-dedhyow e'n tavas Kernôwek. My a wra dallath gen an mis Kevardhû ma ha mos rag dhe diw mil pemp warn ügens.

We bought several calendars with photos of Cornwall to send to our friends in New Zealand. Now it is time for me to start writing my calendars in the Cornish language. I shall start with this December and progress to 2025.

Geryow rag hedhyw Words for today

calander (m) calendar < calan (m) first day of month (from Latin Calends or Kalends)

cowetha friends < coweth (m/f)

danon ~ danvon to send

de ~ du day (not abbreviations of dedh but variations used for days of the week or special days in the calendar)

degol (m) feast day, festival, holiday

lever-dedhyow (m) calendar < lever (m) book

mis Kevardhû December < kewer + dhû (month of dark/black weather)

nos (f) night (used for Eve in calendars)

Mis Kevardhû 2024 

seythen 

De Sül 

De Lün 

De Meurth 

De Merher 

De Yow 

De Gwener 

De Sadorn 

Dogens ha naw 

1 

Loor nowydh 

2 

3 

4 

5  

Degol  Nicholas 

6 

7 

Dogens ha deg 

8 

Loor kensa qwarter 

9 

10 

11 

12 

13 

14 

Dogens hag üdnek 

15 

Loor leun 

(Loor Yeyn) 

 

16 

17 

18 

19 

20 

diwedh  

An Sether 

21 

Mantol  

(howlsavla) 

ha dallath  

An Gaver 

Dogens ha dewdhek 

22 

Loor diwettha qwarter 

23 

24 

Nos Nadelik 

25 

Du Nadelik 

Dedh Qwarter 

26 

Degol Stefan 

27 

28 

Onan  

29 

30 

Loor nowydh 

31 

Nos  

Halan an Vledhen