2024 Dedh Trei Hans Pemdhek ha Dogens
De Gwener, üdnegves mis Kevardhû
Friday, 20th December
Otta curl arta. Da ew genam cana, bes fortüdnyes ew na ello whei ow clowes! Ow lev ew nebes callek. Theram ow craykya! Whei a res pedery a düs bal ow tos mes dhort tewlder an whel ha sedha en gòlowder a'n howl, ow mires troha'n mor. Gwrewgh mos bys en Porth Enys dhe weles an gòlowow!
Here's a carol again. I like to sing, but it is fortunate that you cannot hear me! My voice is a bit rusty. I creak! You must think of miners emerging from the darkness of the mine and sitting in the brightness of the sun, looking out towards the sea. Go to Mousehole to see the lights!
Nebes geryow Several words
callek rusty
craykya to creak
dos mes to emerge, come out
fortüdnyes fortunate, lucky
gòlowder (m) brightness, lightness
gòlowow lights < gòlow (m)
lev (m) voice
pedery to think
sedha to sit
tewlder (m) darkness
troha'n towards the
tüs bal miners < den bal (m) (t>d)
whel (m) mine, work
This spelling is Robert Nance's Unified Cornish.
My a wrug sedha war donnen las (green bank),
Nadelek wyn, Nadelek wyn,
Yn golow an howl, Nadelek wyn,
De Nadelek yn myttyn.
Ha my a wrug gweles gorhel try (three ships)
yn un wolya (sailing) ow tremena (passing) ,
Ha my a wrug gweles gorhel try,
De Nadelek yn myttyn.
Pyu a dybeugh (think) bos ynnons-y,
Bos ynnons-y, bos ynnons-y?
Pyu tybeugh-why bos ynnons-y?
Josef hag y arlodhes (lady) .
Whybanna (whistle) ef ha cana hy,
Nadelek wyn, Nadelek wyn,
Whybanna ef ha cana (sing) hy,
De Nadelek yn myttyn.
'Ma'n clegh norvys (bells of Earth) oll ow seny (ring) ,
Nadelek wyn, Nadelek wyn,
Ow tonsya (dance) hag ow lowenhe (rejoice),
De Nadelek yn myttyn.
Cryst ow tos agan sawya (save) ,
Nadelek wyn, Nadelek wyn,
Cryst ow tos agan sawya,
De Nadelek yn myttyn.