Friday, 12 March 2021

2021 Day 71

2021 Dedh Trei Ügens hag Üdnek


 

De Gwener, dewdhegves mis Meurth

Friday, 12th March












Me a gavas lever gen Malcolm McCarthy, leun a fôtôs coth - Kernow a Oos an Vetêrnes Victoria.  Cûryus o vy dhe weles mars eus treylyansow en gwel. Heb mar, ma treylyansow! Calish ew dhe weles neptra heb chânj hedhyw e'n jedh. Nanj ew cans bledhen trei ügens ha deg, nag era bes bohes treven e'n dreveglos ma. Thens anedhow tüs bal cober ha tüs an puskes. Whei ell gweles jynnjiow heb to, chymblys ha bernow atal, saw diwedhys o balweyth solabres. Ew hedna crüg kenistorek rond? Ma düstüny a valweyth kenistorek e'n âls. Thera tüs ow triga obma nanj ew termyn hir. Na ellen nei gweles an keth treven lebmyn. Pe le veu an fotograffer? Ev alja gweles nebes scathow roos war dreth ûhel, ha'n palys puskes. Na ella vy gweles min an mor, rag hedna thera vy e'n telher cabm. My ell gweles an tavern henwys "Arwòdhow Scathow Roos". Payntys blou ewa.



I found a book by Malcolm McCarthy, full of old photos - Victorian Cornwall. I'm curious to see if there are any changes in a scene. Of course, there are changes! It's hard to see anything unchanged nowadays. 170 years ago, there were only a few houses in this village. They were the dwellings of copper miners and fishermen. You can see engine houses without a roof, chimneys and heaps, but mining had already finished. Is that a round prehistoric barrow? There is evidence of prehistoric mining in the cliff. People were living here a long time ago. We can't see the same buildings now. Where was the photographer? He could see several seine boats on a high beach, and the fish palace. I can't see the edge of the sea, so I am in the wrong place. I can see the pub called "Seiners' Arms". It's painted blue.









Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

anedhow dwellings > annedh (f)

a Oos an Vetêrnes Victoria Victorian

bern atal ~ adal (m) mine waste heap

crüg (m) barrow, tumulus

cûryus curious

hedhyw e'n jedh nowadays

palys (m) fish palace

scath roos (m) seine boat

tüs an puskes fishermen < den an puskes (m)

tüs bal miners < den bal (m)


No comments:

Post a Comment