Wednesday, 3rd March
My a wrüg maga an edhyn, saw anjei a gwachas moy. Nena my a wrüg golhy an dilhas ha gorra anjei
e'n lowarth. Thera ebòrn blou a-ûhen, an howl a spladnas. Gero nei kerdhes e'n
pow adro. Thera gòlow an howl war nebes gwelyow e'n est, saw cloudys isel
ewedh. Ass ew leun an pras en hons! Ew an re na leuhy ha bûhes ha gullys
kekeffres. Bes wòja pols bian, my a viras orth Carn Breanek - ha dû o va. My a
dreylyas adro ha mires orth an mor. Scant o an mor dhe vos gwelys, bes thera
cloudys dû a-ûho. Soweth! An cloudys dû a'gan helgherhyas. Gleb o nei (hag ow
dilhas gòlhys a dheuth gleb arta).
I fed the
birds, but they hoped for more. Then I washed the clothes and put them in the
garden. There was blue sky above us, the sun shone. Let's go for a walk in the
countryside. There was sunshine on some fields in the east, but low clouds as
well. How full that field is over there! Are those calves as well as cows and
seagulls? But after a short while, I looked at St Agnes Beacon - and it was
black. I turned around and looked at the sea. The sea could hardly be seen, but
there were black clouds above it. Oh dear! The black clouds pursued us! We were
wet (and my washing got wet again).
Deg ger
rag hedhyw: Ten words for today
a-ûhen above us
a-ûho above it,
above him
en hons over
there
helgherhy
to
pursue, chase
kekeffres as
well
leuhy calves
< leugh (m)
pols bian
(m) short
while
qwachas
~gwetyas warlergh to wait for, hope for
scant hardly,
scarcely
soweth! Oh dear!
No comments:
Post a Comment