2021 Dedh Cans Trei Ügens ha Wonan
De Yow, degves
mis Efen
Thursday,
10th June
My alja
leverel, "Gwag ew an mor ha gwag ew an ebòrn." En gwrionedh, na
ellama gweles person veth, nag eus scath-gool na gorhel veth a wel, ha nag eus
jynn-neyja naneyl. Bes ma lies tra dadn an mor, ha ma edhyn hag anpreves ow
neyja e'n ayr. E'n gwel, my a glowas awhesydh ow cana. Drehedhys en Kernow ew an düs vrâs. Nag eus
termyn dhodhans dhe wosôwes ort cân edhyn wheg. Ew hebma aga vorr (fordh)? Nebonan a wrüg
trehy an gwels hir ha'n whynas (po losow an gwel) reb min an vorr. Ew an vorr
moy saw lebmyn? Ma whath lies flourys wheg, gwelsednow hir ha reden reb an vorr
vian ha'n vôwnder.
I could
say, "The sea is empty and the sky is empty." In truth, a can't see a
single person, there are no yachts or ships in view, and there are no aircraft
either. But there are lots of things under the sea, and birds and insects are
flying in the air. In the field, I heard a skylark singing. The important
people have arrived in Cornwall. They have no time to listen to sweet birdsong.
Is this their route? Someone has cut down the long grass and the weeds (or wild
flowers) by the edge of the road. Is the road safer now? There are still lots
of sweet flowers, tall grasses and ferns by the small road and the lane.
Deg ger
rag hedhyw Ten words for today
anpreves
~ anprevyon insects < anpref (m)
a wel in view,
in sight
awhesydh (f) skylark
cân (f) song
clowes to hear
drehedhys
~ devedhys arrived
gorhel (m) ship
gosôwes ~
goslowes ort to listen to
min (m) edge,
border
scath-gool
(m) yacht
No comments:
Post a Comment