De Sül, wheffes mis Efen
Sunday, 6th June
Na veu omweler astranj hedhyw. Oll an bestes o gwelys genen era mes a-jei. Üdn margh a gavas neppeth sawrek en gwedhen reb an payl. Gwenen a drouvyas nectar en flourys wheg. Treusperthys ew mergh erel, drefen bos debrys ganjans oll an gwels et aga hew. Ma othom dhe'n gew a dhastevy hag an vergh megys gora glas. Ma lies flour purpur ha rüdh lebmyn - manegow rüdh, soudoryon ha goth Fowedh. Da ens gen gwenen, saw na ell mergh aga debry. Ma trolergh pecar'a kivorr - da ew hebma gans an maw bian.
There was no strange visitor today. All the animals we saw were outdoors. One horse found something tasty in a tree by the fence. Bees found nectar in sweet flowers. Other horses have been moved, because they have eaten all the grass in their field. The field needs to regrow while the horses are fed haylage. There are lots of red and purple flowers now - foxgloves, campions and valerian. Bees love them, but horses can't eat them. There's a footpath like a tunnel - the little boy likes this.
Deg ger rag hedhyw Ten words for today
dastevy to regrow, regenerate
gora glas (m) haylage, green hay
kew (f) paddock
kivorr ~ kiforr ~ kivordh (f) tunnel
margh ~ marth (m) horse > (plural) mergh > an vergh
megys (fed) < (verb) maga
mes a-jei outdoors
payl (m) fence (wooden)
sawrek ~ sawrüs tasty
treusperthy to transfer, relocate