De Yow, pemdhegves mis Ebrel
Thursday,
15th April
Flogh da ew flogh down en còsca! Nag eus demondys vyth rag boos na dewosow. Nag eus codha en myschew, na gòrra dorn war daclow difednys. Hebask ew ow bes e'n termyn na. Da ew gans an maw bian gweres dh'y hengok owna y jynn-falhy (sqwachys ew an sqwychell). Hebask ew ow bes ena ewedh. My ell mires adro. Ma reden ow tispletya. Ma buddys 'h egery. Mis Ebrel ew.
A good child is a child deep asleep. There are no
demands for food nor drinks. There's no getting in mischief, no touching
forbidden objects! My world is peaceful then. The little boy likes to help his
great-grandfather mend his lawnmower (the switch is broken). My world is
peaceful then as well. I can look around. Bracken is unfurling. Buds are
opening. It's April.
Deg ger rag hedhyw: Ten
words for today
codha en
myschew get into mischief
dewosow drinks
< dewes (m)
displetya to unfurl
down deep
en còsca asleep,
sleeping
gòrra
dorn war to touch, put a hand on
gweres
dhe to help, give help to
hebask peaceful
hengok (m) great-grandfather
jynn-falhy
(m) lawn-mower
sqwachys broken
sqwychell
(m)
switch
No comments:
Post a Comment