2021 Dedh Nawnjek warn Ügens
De Lün, ethves
mis Whevrel
Monday, 8th February
Ma'n gwens yeyn ow whetha dhort an est ha ma rew e'n ayr. Na whath, thera howl en mettin. Na wrüg an rew ha'n yey mos mes a wel en teleryow goskeujys. Thew an clohabellow (clehy) hirra vel kens. E'n gwelha pres ma'n flourys marow war an brysken ow gwitha an buddys glas. Ew an gewer re yeyn rag an en nowydh? Anjei alja cova reb an ke. Ma flourys wheg nag ew browys gans an yeynder, bes piw a wrüg debry ow brially? Bettegens, bedhowgh avisys. Na wrewgh gara (gasa) plansow chei a-ves en nos rew. Soweth, my a ladhas hanter an plans ma dre wall.
The cold wind is blowing from the east and there is frost in the air. However, there was sun in the morning. The frost and ice didn't disappear in shaded places. The icicles are longer than before. Fortunately, the dead flowers on the bush are protecting the green buds. Is the weather too cold for the new lambs? They could take shelter by the hedge. There are lovely flowers that are not harmed by the cold, but who ate my primroses? However, be warned. Do not leave house plants outside on a frosty night. Sadly, I accidentally killed half this plant.
Deg ger
rag hedhyw: Ten words for today
bedhowgh
avisys be warned
browys harmed (you can
also use shyndys)
clohabel (m) icicle
cova to take
shelter, hide
dre wall accidentally
goskeujys
~ goskeusys shaded
ladha to kill
prysken (f) bush,
shrub
whetha to blow
yeynder (m) cold(ness)
No comments:
Post a Comment