Wednesday, 23 October 2019

2019 Day 296

Dedh Dew Cans Pajar Ügens ha Whetek


De Merher, tryja warn ügens mis Hedra
Wednesday, 23rd October


Martesen e vedh (y fedh) awel deg arta hedhyw, saw e'n mettin avarr niwlek ew hei. Ma'n howl o terevel ha derevel an niwl. Ma whath glouth war an gwels. My ell gweles olow – neb best a wrüg tòchya an glouthednow gans y gorf. Ma'n olow e'n glouth o mos tro hag olow brâssa. Ma tell. Palys ew gans an best na lies toll meur e'n gwels. Nag ew an llama ma. Nag ewa dhe vlamya. Brohes arta! Bùlük trûan! Gour trûan ewedh – an glesin glas diswres arta.

Perhaps there will be lovely weather again today, but early in the morning it is misty. The sun is rising and lifting the mist. There is still dew on the grass. I can see traces – some animal has touched the dewdrops with its body. The traces in the dew go towards bigger traces. There are holes. That animal has dug many great holes in the grass. It's not this llama. He's not guilty. Badgers again! Poor earthworms! Poor husband as well – the lovely green lawn ruined again.

Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

corf body (soft mutation to gorf after y his/its)
derevel ro rise (intransitive), to lift (transitive)
diswres ruined, undone < verb diswü(literally undo)
glesin lawn, greensward, etc.
glouth dew (collective) > singular glouthen (f)
glouthednow dewdrops (notice pre-occlusion in plural)
niwlek misty, foggy niwl mist, fog
olow traces
toll hole > plural tell (notice vowel change in plural)
trûan poor, sad, unhappy, etc.

No comments:

Post a Comment