Monday, 7 October 2019

2019 Day 280


Dedh Dew Cans ha Pajar Ügens
 


De Lün, seythves mis Hedra
Monday, 7th October


Ma wharth en Redrüdh: “Pandr'ew an gwella tra en Cambòrn?” “An vorr (fordh) war tûa Redrüdh,” ew an gorryp. Ha ma wharth kehaval en Cambòrn: “Pandr'ew an gwella tra en Redrüdh?” ha ma gorryp kehaval, “An vorr (fordh) war tûa Cambòrn!” Nag eus bes pajar mildir tredh an dhiw dre, dredh Coljy Kernow ha “Heartlands” en Pool. Ma speres a comparyans yntredhans. Thens a bris en story whelober Kernow. En Cambòrn ma delow a Richard Trevithick, ynjynor ha deviser. Ma “Dedh Trevithick” en mis Ebrel, gen procecyon a rolyoryon eth ha jynnys eth erel. Trevithick eth dhe Peru termyn hir hag y wreg a wrüg triga en Kernow gans aga whegh flogh. Hei o ôstes tavern brâs en Heyl.

There is a joke in Redruth: “What is the best thing in Camborne?” “The road towards Redruth,” is the answer. And there is a corresponding joke in Camborne: “What is the best thing in Redruth?” and there is a corresponding answer, “The road towards Camborne!” There is only four miles between the two towns, by way of Cornwall College and Heartlands at Pool. There is rivalry between them. They are important in Cornwall's industrial history. In Camborne there's a statue of Richard Trevithick, engineer and inventor. There is a “Trevithick Day” in April, with a procession of steam rollers and other steam engines. Trevithick went to Peru for a long time and his wife stayed in Cornwall with their six children. She was the landlady of a large inn in Hayle.


Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

deviser inventor
dredh by way of, through, by (you can also use der and dre)
eth steam, vapour, gas, etc. (can also mean scent)
gorryp answer < verb gorryby (SWFM gorthyby – silent th)
kehaval corresponding, like, same, equal, etc.
tredh, ter between (there is also ynter and yntra)
wharth joke (you can also use ges) < wharthüs funny
whelober industrial, industry (whel and ober both mean work)
ynjynor engineer < jynn engine > jynnjy engine house
yntredhans between them (combination of preposition and pronoun)

No comments:

Post a Comment