De Sül, pajardegves
mis Dû
Sunday, 14th
November
E veu bordys gen avisyansow reb an eglos e'n seythen dremenys. Na via cübmyas a barkya veth reb an eglos De Sül, drefen an Keskerdh Remembrans. Dedh Arsav Bresel, na veu bes üdn grows vian gen myll rüdh war ven co a'n bresel. Saw, De Sül Remembrans, wòja an keskerdh, ma lies garlont gen lies myll rüdh. Ma crowsow bian war an bedhow ewedh. Nag ens flourys gwir, ha nag ens flourys wheg pecar'a en cân Pete Seeger. Bes thera nei ow perthy cov an vebyon ha'n soudoryon.
There were boards with notices by the church in the
week gone by. No parking would be allowed by the church on Sunday, because of
the Remembrance Parade. On Armistice Day, there was only one small cross with a
poppy on the war memorial. But, on Remembrance Sunday, after the parade, there
are lots of wreaths with lots of red poppies. There are little crosses on the
graves as well. They are not real flowers, and they are not sweet flowers like
in Pete Seeger's song. But we remember the sons and the soldiers.
Deg ger rag hedhyw Ten
words for today
arsav (m) armistice, ceasefire
corladnow churchyards,
graveyards, cemeteries < corlan (f) (SWFM korflan)
desky to learn
garlont (m) wreath, garland
keskerdh (m) parade, march,
walking together
mebyon sons, boys < mab (m)
men co a'n bresel (m) the
war memorial
mosy ~ mowysy girls,
lasses, etc. < mos ~ mowes (f)
myll (f) poppy
pell dhe'n eur ma a long
time ago, far from this hour
soudoryon soldiers < soudor
(m)
tremena to pass, go past, cross
Ple ma oll an flourys wheg, pell tremenys?
Ple ma oll an flourys wheg, pell dhe'n eur-ma?
Ple ma oll an flourys wheg?
Cuntellys gen mosy teg.
Pe eur vedh deskys da
Messach an geryow-ma?
Ple ma oll an mosy teg,
pell tremenys?
Ple ma oll an mosy teg,
pell dhe'n eur-ma?
Ple ma oll an mosy teg?
Demedhys dhe vebyon
yonk
Pe eur vedh deskys da
Messach an geryow-ma?
Ple ma oll an vebyon yonk,
pell tremenys?
Ple ma oll an vebyon yonk,
pell dhe'n eur-ma?
Ple ma oll an vebyon yonk?
Gellys rag
soudoryon.
Pe eur vedh deskys da
Messach an geryow-ma?
Pe le ma’n soudoryon, pell
tremenys?
Pe le ma’n soudoryon, pell
dhe'n eur-ma?
Pe le ma’n soudoryon?
En corladnow, pubonan.
Pe eur vedh deskys da
Messach an geryow-ma?
Ple ma oll an corladnow,
pell tremenys?
Ple ma oll an corladnow,
pell dhe'n eur-ma?
Ple ma oll an corladnow?
Leun a flourys, pubonan.
Pe eur vedh deskys da
Messach an geryow-ma?
Ple ma oll an flourys wheg, pell tremenys?
Ple ma oll an flourys
wheg, pell dhe'n eur-ma?
Ple ma oll an flourys
wheg?
Cuntellys gen mosy teg.
Pe eur vedh deskys da
Messach an geryow-ma?
No comments:
Post a Comment