De Sadorn, pemdhegves mis Genver
Saturday,
15th January
E veu vysytoryon dhen hedhyw rag pols bian.
Eledh gen visours! Pur lowen o nei dhe weles (hanter) bejethow nowydh. Anjei a
dhros kedhlow a lôwena vrâs ha pernajow. Ew hebma el emesk an cloudys? Nag ew!
An el ew agan flogh wydn, ha’n cloudys ew tevyans a gewny. Glan ha pur ew agan
ayr òbma, heb mòstedhes. Da via agan mab cawas chei en Kernow. Trigys ens re
bell dhorta nei. Re gott veu an vysyt. Lôwena dhewgh ha benetuwgana.
We had visitors today for a short while.
Angels with masks! We were very happy to see new (half) faces. They brought
tidings of great joy and shopping. Is this an angel among the clouds? No! The
angel is our grandson, and the clouds are a growth of lichen. Our air here is
clean and pure, without pollution. Our son would like to get a house in
Cornwall. They live too far away from us. The visit was too short. Hello and goodbye.
Nebes geryow
rag hedhyw Some
words for today
bejethow faces
benetuwgana goodbye
eledh angels < el (m)
glan clean
kedhlow tidings, information
kewny (collective) lichen,
moss, etc.
lôwena (f) joy, gladness,
happiness, etc.
mòstedhes ~
mostyans (m)
pollution
pernajow ~
pernasow ~ pernajow shopping, purchases
pols bian (m) short while
pur pure
tevyans (m) growth
No comments:
Post a Comment