De Merher, pemdhegves mis Gorefen
Wednesday, 15th July
Taclow moredhek lowr! Nag eus whans dhebm a scrifa ow tochya batalyow ha mernans hedhyw. My a venja bos lowenek, keth ew ow jynn-amontya treus. Nei a gerdhas e'n isegow arta. Comolek o an eborn ha loos o an mor, bes thera liw lowr e'n barlysek ha'n flourys. Ma'n barlys ow tallath treylya melyn ha ma lies bodhen emesk an pednow ys blewek. Lebmyn thew an trolergh reb an ke nebes ydn. Leun ew an ayr whath a'n cana melwheses ha sawarn, avel pinaval, dhort whennen vian, glas hy flourys. Ellama hy gelwel whennen binaval? Ma whath nebes blejow kenys rudh ha pur deg ens gans an gwelsednow gwydn-arhans.
Enough gloomy things! I do not want to write about battles and death today. I'd like to be joyful, although my computer is disobedient. We walked in the cornfields again. The sky was cloudy and the sea was grey, but there was plenty of colour in the barleyfield and the flowers. The barley is starting to turn yellow and there are many corn mariglods among the whiskery ears of corn. Now the footpath by the hedge is quite narrow. The air is still full of the singing of skylarks and the scent, like pineapple, from a little weed with green flowers. Can I call it pineapple weed? There are still some red campions and they are very beautiful with the silvery-white grasses.
Deg ger rag hedhyw: Ten words for today
barlysek (f) barleyfield
batalyow (plural) battles < (singular) batel (m)
bodhen (f) corn marigold > (plural) bodhednow
gelwel to call, name
isegow (plural) cornfields
lowenek joyful
moredhek gloomy
nebes somewhat, fairly, quite
treus disobedient
whennen (f) weed
No comments:
Post a Comment