Sunday, 8 November 2020

2020 Day 313

  2020 Dedh Trei Hans ha Terdhek


De Sül, ethves mis Dû

Sunday, 8th November


 De Sül Covadh en termyn Covid. Nag ew an jedh ma pecar’a bledhednyow tremenys. En termyn eus passyes thera bush brâs a düs adro dhe bub men co bresel. En Truru soudoryon en gwesk soudor a geskerdhas bys e’n beneglos, scodhyes gen tüs, benenes ha flehes en dilhas scol. Thera pubonan ow tegy hattys. Terweythyow thera glaw ha thera othom dhodhans a lawlednow. Hedhyw thera othom a ombellheans sôcyal. Bagasow bian a wòrras dor garlons, bes na veu routh veur veth. En corla en ogas ma cornel rag meyn bedhow soudoryon ha marners. Ma crows vian gen myll rüdh derag keniver onan. Ma pub men ow tisqwedhes hanow ha rejiment. An excepcyon ew men rag an Gwerryans Brâs. Ma dew dhen heb hanow – an dhew ew marners anwodhvas.     


Remembrance Sunday in a time of Covid. This day is not like past years. In the past there was a crowd around every war memorial. In Truro soldiers in military uniform marched to the cathedral, supported by men, women and children in school uniforms. Everyone wore hats. Sometimes there was rain and they needed umbrellas. Today there was a need for social distancing. Small groups laid wreaths, but there were no big crowds. In a nearby churchyard there is a corner for gravestones of soldiers and sailors. There is a small cross with a red poppy in front of each one. Each stone shows a name and a regiment. The exception is a stone for the Great War. There are two nameless men – both are unknown sailors. 



Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

anwodhvas unknown

bush brâs a düs (m) crowd

bys en to (place)

glawlen (f) umbrella > (pluralglawlednow

gwesk soudor (m) military uniform

keskerdhes to march

men co bresel (m) war memorial

peneglos (f) cathedral

routh veur (f) crowd

scodhya to support

soudor (m) soldier (pluralsoudoryon


No comments:

Post a Comment