Friday 24 January 2020

2020 Day 24

2020 Dedh Pajar warn Ügens


De Gwener, pajwora warn ügens mis Genver
Friday, 24th January

Bledhen Nowydh Da dhe whei. Avorow an jedh a wra an kensa e'n vledhen Chinek an loor ha'n howl. Troboynt ew – an kensa loor nowydh bledhen a'n howl. Thew Bledhen an Logojen Vrâs. Gellys ew Bledhen an Hogh. Ma dhe'n calander Chinek hengovek tro a dhewdhek bledhen, gen best deffrans rag pub bledhen. My o honan a veu genys en Bledhen an Cülyek. En kemenethow Chinek mowns o longya dhe gawas Gool Gwenton (keth ew whath gwav) rag pemdhek dedh. Thew rüdh color fortüdnyes. Lugern rüdh ew cregys. Ma teylûyow ow cuntel warbarth ha fleghes fanja mòna en maylyers rüdh. Bettegens, ma caletter e'n vledhen ma. Na ell an bobel gwil viajys drefen bos cleves e'n pow.


Happy New Year to you. Tomorrow the day will be the first in the Chinese lunisolar year. It is a turning point – the first new moon of the solar year. It is a Year of the Rat. The Year of the Pig has gone. The traditional Chinese calendar has a cycle of twelve years, with a different animal for every year. I myself was born in a Year of the Rooster. In Chinese communities they usually have a Spring Festival (although it's still winter) for fifteen days. Red is a lucky colour. Red lanterns are hung. Families gather together and children receive money in red envelopes. There's a problem this year. The people can't make journeys because there's a sickness in the land.


Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

cleves (m) sickness, illness, disease 
cülyek (m) rooster, cockerel
hengovek traditional
hogh (m) pig
kemeneth (f) community
logojen vrâ(f) rat (literally big mouse)
maylyer (m) envelope
teylûyow plural families < singular teylû (m)
tro (m) cycle
troboynt (m) turning point

No comments:

Post a Comment