Dedh Trei Hans Üdnek warn Ügens
De Merher, seythves warn ügens mis Dû
Wednesday, 27th November
Nag eus bes peder seythen terebo Nadelik. Solabres ma golowow Nadelik a-ûgh an stret en Truru. Ma eledh e'n vledhen ma pecar'a e'n vledhen eus tremenys. Nag ew Ty war'n Heyl parys whath. Mowns ow terevel gwelynny nowydh rag scodhya golowow. Mowns ow cregy emann agan plev ergh ha sterednow, saw nag ew pres whath dh'aga thina. En Heartlands ma tekheansow – lies golow bian emesk an baners dû ha gwydn ha jynnys balweyth. Ma gwedh Nadelik en “Red River Cafe” ha “Chi an Bobel”. Sabwedh ens – teg ens, saw nag eus bush a gelyn tradycyonal veth.
There are only four weeks until Christmas. There are already Christmas lights above the street in Truro. There are angels this year the same as last year. Perranporth is not ready yet. They are putting up new poles to support lights. They are hanging up our snowflakes and stars, but it's not time yet to switch them on. There are decorations in Heartlands – lots of little lights among the black and white banners and mining machinery. There are Christmas trees in “Red River Cafe” and “Chi an Bobel”. They are fir trees – they are pretty, but there is no traditional bush of holly.
Deg ger rag hedhyw: Ten words for today
an vledhen eus tremenys last year (alternative to … eus passyes)
cregy emann to hang up
derevel to erect, put up
gwelen (f) pole > plural gwelynny > collective gwel
jynnys plural machinery (you can also use darbarow)
plev/plüv ergh snowflakes > singular plüven ergh
sabwedhen (f) fir tree
scodhya to support < scoodh shoulder
sterednow stars > singular steren > collective ster
tekheans decoration
No comments:
Post a Comment