Tuesday 4 October 2016

Writing a diary 23 (your appointments)

Your appointments
One reason for keeping a diary is making sure you don’t miss appointments. Here are some of the people you might need to see or places you might have to go:

apoyntyans
appointment
keswel
interview
cussyllyans
consultation
examnyans
{examination
{investigation
checkyans        
check
medhek (m)}
medhoges (f)}  
doctor
medhek dens   
dentist
medhek lagajow
{ophthalmologist
{optician
{oculist
medhek crohen        
dermatologist
medhek (a’n) bres
{psychologist
{psychiatrist
medhek specyal
specialist
medhek cussyllyer
consultant
medhek bestas
vet
chei (a’n) medhek
surgery
medhegva        
{surgery
{clinic
clinik
(SWFM klinik)
clinic
chei ehes
(SWFM chi yeghes)
health centre
clojy/cloajy
(SWFM klavji)  
hospital
pronter
{minister
{vicar
{priest
{preacher,  etc.
chei an pronter
{vicarage
{manse, etc.
espak
(SWFM escop
bishop
eglos (f)   
church
chapel      
chapel
descador (m)}
descadores (f)}
{teacher
{tutor
descajor/descador[1] class
form teacher
pedndhescador
(SWFM penndhyskador)
{headmaster
{principal
scol (SWFM skol)
school
coljy (SWFM kolji)
college




[1]  spellings with <j> are of a later date than spellings with <d> (but not universally liked)

No comments:

Post a Comment