A Bit About Prepositions with Pronouns
We
have seen that prepositions can be used with separate pronouns, e.g.:
dhe vy to me
Ma barv gwydn
dhe vy. I have
a white beard.
gene’vy with me
Gwin
gwydn ew da gene’vy. I
like white wine.
This
is a rather emphatic way of speaking. A more neutral way, with less stress on
the person, is to combine the preposition and the pronoun. Using the combined
version makes the other part of a sentence more important. Each preposition has
its own set or paradigm, e.g.:
dhe
che > dhis to you (singular familiar)
dhe
ev > dhodho to
him, to it(m)
dhe
hei > dhedhy to
her, to it(f)
dhe
nei > dhen to
us
dhe
whei > dhewgh, dhew’ to you (formal or plural)
dhe
anjei > dhodhans to
them
Ma
diw whor dhebm. I have two sisters. (… 2 sisters to me)
Dedh
da dhis. Good day to you.
Mettin
da dhew’. Good morning to you.
gene’che
> genes with you, by you (singular
familiar)
gene’nei
> genen with us, by us
genow’whei
> genowgh, genow’ with you, by you (formal or
plural)
Fatla
genes? How are you? (How is it with
you?)
Duw
genow’. Goodbye. (God with you.)
Fatla
genjy? How is she? (How is it with
her?)
Ma drog pedn[6]
genjy. She has a head ache.
(There
is a headache with her.)
[1] Middle
Cornish dhymm
[2] Middle
Cornish genev
[4] Middle
Cornish gensi
[5] Middle
Cornish gansans or gansa
[6] <drog>
here is the noun for pain or something bad, <pedn> says what it is
of. With word order the other way round <pedn drog> it means
something completely different – someone who is evil minded,cruel, etc.
No comments:
Post a Comment