A Little Bit about Pronunciation
I
Consonants
following vowels affect how we pronounce those vowels. This can be shown by a
number of words which differ only in their consonants. Sometimes the
differences in vowel sound are quite subtle. In stressed monosyllables, the
vowel is (usually) long before a single consonant but short before a double
consonant or a cluster of different consonants, e.g.:
car relative (a
bit like Eng. [care] but pronounce r )
carr car (vowel like Eng. [cat]
but pronounce r)
Ma’n
car vy o toas. My
relative is coming.
Ma
va o lewa y garr. He
is driving his car.
el angel (long like Eng. [ale] but pure vowel)
ell can (rhymes with Eng. [fell])
El a dheuth dhe Maria. An
angel came to Mary.
Me
a ell gweles pictûr. I
can see a picture.
pel ball
(f) (long like Eng.
[pale] but pure vowel)
pell far (rhymes with Eng. [fell])
an
bel the
ball (fem. noun mutates after an)
bell war,
warfare
Ma’n
maw o qwary gen pel. The
boy is playing with a ball.
Ma
va o ponya pell gen y bel. He
runs (is running) far with his ball.
Thera
bell en pow pell. There was war in a far country.
Ma
maw ha pel en gwel. There
is a boy and a ball in a field.
Gwell ew genam mos pell.
I
prefer to go far. It is better with me to go far.
O
chei ew henwys “Gwel an Mor”.
My
house is called “Sea View”.
Ma
gwell gwel a’n gwel.
There
is a better view
of the field.
berr[5] short,
brief
Thera
an den coth ow treylya an ber.
The old man was turning the spit.
Ma’n
maw o tegy lavrek berr.
The
boy was wearing short trousers (shorts).
gwin wine (rhymes with Eng. [been])
gwydn,
gwynn white (rhymes with Eng. [bin])
Gwin rüdh ew da genam. I like red wine.
Bes
gwin gwydn ew gwell. But white wine is better.
En
pow ma nag eus gwell gwin. In this country there is no better wine.
clok cloak (sounds
like [clauk] )
clock clock (sounds like
Eng. [clock])
Ma
clok coth en kist. There
is old cloak in a chest.
Cabm
ew an clock war an vos. The
clock on the wall is wrong.
No comments:
Post a Comment