Quantities of
things
Some
quantities imply that the original has been divided up, e.g.
tabm tesen a piece of cake
tabm bara a slice of bread
con (m) sugar
Now
the letter <a> makes another appearance. It also means of, widely used in English when dealing
with quantities. The examples above, tabm
and loas
are a bit unusual[2],
because you do not need to translate of. Most
other quantities do require the use of <a> of, e.g.
gwedren a glass
leth milk
gwedren a leth a glass of milk
sugen juice
gwedren a sugen a glass of juice
We
can combine this with part of our previous lessons, e.g.
Ma gwedren a leth
war an bord. There is a glass of
milk on the table.
Some
consonants after <a> show soft mutation, whether
they are masculine or feminine, e.g.
boos (m) food
fardel a voos a packet of food
dowr (m) water
gwedren a dhowr[3] a glass of water
gwin (m) wine
gwedren a win a glass of wine
mel (m) honey
pot a vel a pot of honey
Without
the <a> the following noun simple acts as an adjective, and only
mutates after a feminine noun, e.g.
pot
(m) a pot
botel
(m)[4] a bottle
fardel
(m) a packet
gwedren
(f) a glass
lo
(f) a
spoon
mel honey
pot mel a honey pot
gwin wine
botel gwin a wine bottle
boos boos
fardel boos a food packet
gwin wine
gwedren win a wine glass
con sugar
lo gon a
sugar spoon
You also need <a> if you want to say
<full of> something, e.g.
leun a full of
leun a leth full of milk
leun a sugen full of juice
leun a dhowr full of water
leun a win full of wine
leun a voos full of food
No comments:
Post a Comment