Wednesday, 3 June 2026

2026 Day 154

2026 Dedh Cans Dogens ha Peswardhek

De Merher, tryja mis Efen
Wednesday, 3rd June

Gero nei dhe vires orth an verb "bos" arta. Ello whei trouvya an sampels?
Let's look at the verb "to be" again. Can you find the examples?

Grammar in practice

Here are some sentences which use bos descriptive

!st person singular:

Lôwen o vy. I am happy. (with adjective)

Pur vesy o vy… I am very busy …

1st person plural:

Moy sygür o neiWe are slower (more slow)

2nd person plural:

Welcòm o whei …  You … are welcome

3rd person singular:

Degòlyow hav ew. It’s summer holidays (with noun)

An kensa seythen ew. It’s the first week.

An kensa dedh ew. It’s the first day.

Pur üskis ew ev. He is very fast.

Pur ervirüs ew Tristan. Tristan is very decided.

Gellys ew hei. She is (has) gone. (with verbal adjective/past participle)

Ew hei gellys? Is (has) she gone? (verb first, no particle, so question)

Res ew dhewgh mos You must go (lit. necessity is to you going) (with prepositional pronoun creating the English subject)

res ew dhewgh gòrra with a Arthòr you must take care of Arthur (lit. necessity is to you putting care of Arthur)

Here are some sentences using bos descriptive,

Firstly with the meaning “there is” or “there are”, without a secondary verb. May be combined with a prepositional pronoun to mean “to have”:

Ma lies tra dhe wil There are many things to do

Ma disqwedhyans dhebm I have an exhibition (lit. There is an exhibition to me)

Ma odhom dhebm a oll an spas I need all the space (lit. there is need to me of all the space)

Ma esperans dhebm I hope (lit. There is hope to me)

Next with « ow » the -ing particle and a secondary verb

ma Tas ow mos Dad is going …

Ma Rosa ow senjy dorn Arthòr Rosa is holding Arthur’s hand, Rosa holds Arthur’s hand

thera nei ow mos we are going, we go

Finally, just indicating “location”

thera nei en tewlder. we are in darkness.

 

Now find the sentences in the narrative.

   Degòlyow hav ew. An kensa seythen ew. An kensa dedh ew. Lôwen o vy.

   “Pur vesy o vy hedhyw,” emedh mabm.  “Ha Tas ewedh. Res ew dhewgh mos dhe jei Mabm Wydn ha Henvam rag an jedh.”

   “Nei oll?” a venjama godhvos.

   “Oll! Mabm Wydn a vedn fyttya kidnyow rago whei.”

   “Prag na ella nei dos genes?”

   Ma odhom dhebm a oll an spas e’n carr bian vy rag ow jednas ha pictours. Ma disqwedhyans dhebm üdn seythen e’n cresen lowarth. Ma esperans dhebm my a vedn gwertha pub tra. Ha ma Tas ow mos bys en Scottlond rag effects specyal en fylm aventur. Tas a vedn kemeres an carr brâs leun a bub tra ev.”

   “My a vedn obery gen Gorownter Marcus.”  Pur ervirüs ew Tristan.

   “Rosa ha Kettern, res ew dhewgh gòrra with a Arthòr, mar pleg. Pur üskis ew ev. Na wrewgh y gelly.”

   Etho, thera nei ow mos, pajar flogh, a-dreus pras an gever, dres rew a wedh Nadelik, dres crow an gever hag oll an treven erel en lowarth Mabm Wydn, bys en daras kegin hy chei. Moy sygür o nei del ûsyes drefen ma whans dhe Arthòr leverel ‘Mettin da’ dhe geniver gavar. Bulhornes alja bos moy üskis.

   “Welcòm o whei oll,” emedh Mabm Wydn. “Ma lies tra dhe wil hedhyw. En kensa, gero nei dhe vos bys en Pow Frenk. Henvam a venja disqwedhes neppeth dhewgh. Bes kemerowgh with na wrewgh whei gòrra troos war an dor gwedhra!”

   “Pe le ma Henvam? Ew hei gellys solabres?” my a venja godhvos.

   "Ea. Gellys ew hei."

   Etho thera nei ow mos en crow an gever. Ma Rosa ow senjy dorn Arthòr en tydn. Ha Mabm Wydn ow keas an daras thera nei en tewlder.



No comments:

Post a Comment