Monday, 2 May 2022

2022 Day 122

2022 Dedh Cans ha Dew warn Ügens

De Lün, nessa mis Me
Monday, 2nd May


An plans ma reb an vorr ew henwys spernen dhû. Rag fra? Spernek ewa en certan. An hanow Laten ew Prunus spinosa. (Whei ell perna plansow bian dhe wil keow sekerder. Nag eus whans dhe nagonan omdowla der ke a'n par ma.) Gwrewgh mires orth y flourys gwydn teg. Nag ens dû. Nag eus dreyn  dhodho. Y dhelkyow nag ew  naneyl. Bes gwrewgh gòrtos terebo kidnyadh. Nena whei a wra gweles frûtys dû, henwys eyrin. Saw ens dû? Terweythyow ma mîr blou po purpur dhodhans! En Wordhen, lorhow ew gwres dhort an predn.












This  plant by the road is called a blackthorn. Why? It is certainly thorny. The Latin name is Prunus spinosa. (You can buy little plants to make security hedges. Nobody wants to struggle through a hedge like this.) Look at its beautiful white flowers. They are not black. It does not have black thorns. Its leaves are not black either. But wait until autumn. Then you will see black fruits, called sloes. But are they black? Sometimes they look blue or purple! In Ireland, walking sticks (or cudgels) are made from the wood.














Nebes geryow: Some words
an par-ma of this kind, like this
der through
dreyn thorns. prickles
eyrin sloes
gwrewgh gòrtos (imperativewait!
gwrewgh mires (imperative) look!
lorhow walking sticks, cudgels < lorgh (m)
mîr (m) look, appearance
omdowla to struggle, battle, fight
sekerder (m) security
spernek thorny
spern thorns, thorn trees > spernen (f)
















































No comments:

Post a Comment