Thursday, 17 November 2016

Taking a new look at Cornish grammar 16 (direct objects)

The verbs that we have used so far have been INTRANSITIVE. In other words, they have not needed a DIRECT OBJECT as part of the predicate. Some verbs, such as doas come/coming and moas  go/going are always intransitive. Some of the others can also be TRANSITIVE (do take a direct object).
Ma hei o càna.
SWFM Yma hi ow kana.
She is singing.
Ma hei o càna cân.
SWFM Yma hi ow kana kan.
She is singing a song.
Ma hei o clanhe.
SWFM Yma hi ow klanhe.
She is cleaning.
Ma hei o clanhe hy skijyow.
SWFM Yma hi ow klanhe hy eskisyow.
She is cleaning her shoes.
Ma hei o qwary.
SWFM Yma hi ow kwari.
She is playing.
Ma hei o qwary pel dhorn.
SWFM Yma hi ow kwari pel dhorn.
She is playing handball.
Ma hei o resek.
SWFM Yma hi ow resek.
She is racing/running.
Ma hei o resek resek.
SWFM Yma hi ow resek resek.
She is running a race.
Ma hei o tesky.
SWFM Yma hi ow tyski.
She is teaching.
Ma hei o tesky descans hir.
SWFM Yma hi ow tyski dyskans hir.
She is teaching a long lesson.
Ma hei o redya.
SWFM Yma hi ow redya.
She is reading.
Ma hei o redya lever.
SWFM Yma hi ow redya lyver.
She is reading a book.
Ma hei o tewis.
SWFM Yma hi ow tewis.
She is choosing.
Ma hei o tewis pows nowydh.
SWFM Yma hi ow tewis pows nowydh.
She is choosing a new dress.
Ma hei o preujy.
SWFM Yma hi ow preusi.
She is judging.
Ma hei o preujy kesstrif.
SWFM Yma hi ow preusi kesstrif.
She is judging a competition.
Here are some other useful transitive verbs.
danon
SWFM danvon
send/sending
scrifa
SWFM skrifa
write/writing
debry
SWFM dybri
eat/eating
eva
drink/drinking
gwil/gül
SWFM gul
make/making
egery
SWFM ygeri
open/opening
keas
shut/shutting

And here are some examples of their uses.
 Ma va o tanon lether.
SWFM Yma ev ow tanvon lyther.
He is sending a letter.
Ma va o scrifa carten.
SWFM Yma ev ow scrifa karten.
He is writing a card.
Ma va o tebry tesen.
SWFM Yma ev ow tybri tesen.
He is eating a cake.
Ma va eva cor.
SWFM Yma ev owth eva korev.
He is drinking beer.
Ma va o cül cota.
SWFM Yma ev ow kul kota.
He is making a coat.
Ma va egery an gisten.
SWFM Yma ev owth ygeri an gisten.
He is opening the box.
Ma va o keas y shoppa.
SWFM Yma ev ow keas y gwerthji. (different choice of vocabulary)
He is shutting his shop.

No comments:

Post a Comment