You can use <Da
ew genam debry …> and
<Da
ew genam eva …> to talk about
what you like to eat and drink at Christmas (Nadelik), Easter (Pask) and other times of the year.
It is also possible to use the present-future
of the verb <debry> to eat and <eva> to drink to talk about what you traditionally
consume at these times.
so
me
a dhebar
|
I eat
|
me
a ev
|
I drink
|
In speech we may leave out the verbal
particle “a” before
a vowel. You may hear
me
dhebar
|
I eat
|
me
ev
|
I drink
|
In Late Cornish we prefer to use the more
idiomatic
Thera
vy o longya dhe dhebry …
|
I belong to (I usually) eat …
|
Thera
vy o longya dhe eva…
|
I belong to (I usually) drink …
|
and making it more specific to the
occasion, you might say:
Rag
kidnyow Nadelik thew da genam debry …
|
For Christmas dinner I like to eat …
|
War
Bask thera vy longya dhe dhebry …
|
At Easter I usually eat …
|
Termyn
Nadelik me a dhebar …
|
At Christmas time I eat …
|
En
termyn hav thera vy o longya dhe eva…
|
In summer time I usually drink …
|
En
gwav me a ev …
|
In winter I drink …
|
If you are talking about an occasion that
has gone by:
Nadelik
eus passyes, me a dhabras …
(RMC Nadelik eus passyes y tybis vy …)
|
Last Christmas (Christmas past) I ate …
|
War
Bask me a dhabras lies oy chocolat.
|
At Easter I ate lots of chocolate eggs.
|
Me
a evas …
|
I drank …
|
No comments:
Post a Comment