Friday, 11 April 2025

2025 Day 101

2025 Dedh Cans hag Onan 























De Gwener, üdnegves mis Ebrel 

Friday, 11th April 

 

My a drovyas rîm en spellyans coth. Otta va en SWFLt, Kernôwek Bew. 

I found a rhyme in old spelling. Here it is in SWFLt, Modern Cornish. 


 


An vos a venja perna yer 

The girl who wanted to buy chickens 

 

Mos yonk teg, heb car na par, 

A geth dhe’n fer dhe berna yer. 

Mabyar, splettyar, grügyar, cülyek, 

Pub yar, diwarr, edhyn plüvek. 

 

Na veu war hy thowl an tarow 

Na whath an bûhes leth dibarow. 

Hei venja cawas yer, hepken, 

Gen cülyek criben roos, nahen. 

 

Debry oyow o hy flegadow 

Gen hy folat o den caradow, 

Tròckya bara nowydh pebys 

Bera dhe'n melyn oyow bryjys. 

 

Lies ger rag hedhyw A lot of words for today

 

a-bera ~ bera (dhe) in, inside, into 

bara bread 

bryjys boiled 

bûhes leth milking cows < bûgh leth (f) 

car (mf) relative, relation 

criben (f) comb 

cülyek (m) cock, cockerel, rooster 

cülyek criben roos a red-combed cockerel 

debry eating, to eat 

den caradow an amiable/loving man  

dibarow particular, distinctive, etc. 

diwarr two legs, a pair of legs < garr leg 

edhyn plüvek feathery birds 

fer fair 

geth ~ eth went mos to go  

grügyar (f) partridge (lit. heather hen) 

hepken just, only 

mabyar chick < mab son  

melyn oyow egg yolks (yellow) 

mos ~mowes girl m > v anthe 

mos yonk teg pretty young girl  

nahen nothing else, not otherwise 

nowydh pebys freshly baked 

oyow eggs < oy (m)  

par (m) partner 

perna to buy, purchase (p > b after dhe to) 

plegadow (m) pleasure p > f hy her 

polat (m) boyfriend, bloke (p > f after hy her) 

pub yar every~each chicken 

roos ruddy, russet, red 

splettyar ~ speckyar (f) speckled hen 

tarow (m) bull 

towl (m) plan (t > th after hy her) 

tròckya to dip, dunk, soak 

yer chickens, hens < yar (f) 

war on 

 


No comments:

Post a Comment