Sunday, 18 October 2020

2020 Day 292

  2020 Dedh Dew Cans Pajar Ügens ha Dewdhek

De Sül, etegves mis Hedra

Sunday, 18th October



 My a bernas sagh a has rag an edhyn, bes nag ew da ganjans pub ehen a has. Na vedn anjei debry has lin. Etho, otta flourys lin wheg reb an vos – gonys gans an edhyn! Has lin a gar dor ydnyal. Nag eus plansow lowr dhe wül paper po nedha lin. Story a lin ew pur hir, saw na veu herlys lin dres rag en Kernow. Gwlân deves a brovias dhe bobel a Gernow herlys dhe wül aga dilhas ha lednow. Piw a wrüg knevya an knewyow? O va ober rag den gen gweljow? An benenys yonk a wrüg nedha an gwlân gen rosellen po kygel ha ros nedha. Ha nena - pandra nessa?   
I bought a bag of seeds for the birds, but they don’t like every variety of seed. They won’t eat flax seed. So, behold sweet flax flowers by the wall – sown by the birds! Flax seeds love barren ground. There aren’t enough plants to make paper or linen yarn. The history of linen is very long, but linen fibres were not produced in Cornwall. Sheep’s wool provided Cornish people with fibres to make their clothes and blankets. Who sheared the fleeces? Was it a job for a man with shears? The young women spun the wool with a spindle or distaff and spinning wheel. And then - what next?

Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

gweljow (plural) shears

has lin (plural) flax seed, linseed

herlys (plural) fibres < herl (m)

knevya ~ knivya to shear

knewyow (plural) fleeces < knew (m)

kygel (f) distaff

lednow (plural) blankets < ledn (m)

nedha to make thread, spin

rosellen (f) spindle

ros nedha (f) spinning wheel

ydnyal barren, waste

 

 

No comments:

Post a Comment