Giving Directions 2
In
a previous post we had
Grewgh
sewya an vownder.
|
Follow the lane.
|
We
can extend this with more examples using grewgh, e.g.:
Grewgh sewya an vorr
(fordh) …
|
Follow the road …
|
Grewgh sewya an
trolergh …
|
Follow the footpath …
|
Here
are some more instructions to help your navigation:
Grewgh
tremena an pons …
|
Cross
the bridge…
|
Grewgh
kerdhes dadn an warek …
|
Walk under the arch…
|
Grewgh
whilas an post arwodh…
|
Look for the signpost …
|
Grewgh
treylya reb an golowys traffic …
|
Turn by the traffic lights …
|
Na
wrewgh tremena an lergh …
|
Do not cross the track …
|
Grewgh
kemeres an vorr (fordh) …
|
Take the road …
|
We
have already met one true imperative, kewgh go (sometimes written kow):
Kewgh war nans …
|
Go
downhill …
|
Kewgh war vena …
|
Go
uphill …
|
Instead
of Grewgh
kemeres we can also use the true imperative kemerowgh (sometimes
abbreviated to kemero’ or kemer’). e.g.
Kemerowgh an vorr (fordh) dhe …
|
Take the road to …
|
Kemerowgh an second torn …
|
Take the second turning …
|
e’n bar’ gledh
|
on
the left
|
Kemerowgh an nessa
stumm a dhihow.
|
Take
the second (next) turning on the right.
|
But you still need the
compound form for negative instructions, e.g.:
Na wrewgh kemeres
an kensa torn …
|
Do
not take the first turning …
|
In
John of Ramshouse, John’s master tells him:
Na wrewgh whei gara
an vorr goth rag an vorr nowedh.
|
Do not (you) leave the old road for the new road.
|
No comments:
Post a Comment