Tuesday, 13 June 2023

2023 Day 164

2023 Dedh Cans Trei Ügens ha Pajar
















 De Meurth, terdhegves mis Efen

Tuesday, 13th June


Ellen nei desky gen comparyansow textys? Pandr'ellen nei desky? Ma caletter gen textys coth. Pandra wher? Na ellen nei gweles dornscrîf orijinal. Thera nei ow scodhya war dhasscrif. Pe le a dhalvia udn ger diwedhes ha'n nessa ger dallath? E'n jedh hedhyw nei alja dewis en deffrans. Ma lies scrifyans deffrans. Terweythyow mowns ow qweres dhen gen laveryans. Saw nebes treylyansow ew calish. Terweythow thew an Sowsnek y hònan calish dhe ònderstondya! Ha calish dhe dhesevos.

Can we learn from comparisons of texts? What can we learn? There's difficulty with old texts. What's the problem? We cannot see an original manuscript. We rely on a transcript. Where should one word have ended and the next word begun? Nowadays we could choose differently. There are many different spellings. Sometimes they help us with pronunciation. But some translations are difficult. Sometime the English itself is hard to understand! And hard to imagine.



John Boson (ca. 1720) Late Cornish 

6. Ha Deu laveraz, gwrens boz ebron en kreis an dour, ha gwrens a debarra an dour (Gw.doar) vrt an dour.

Nicholas Williams 2011 

in KS

6. Ha Duw a leverys, “Bedhens ebron in cres an dowr, ha gwrêns dyberth an dowr orth an dowr.”

Richard Gendall 2000 (after John Boson) in Tavaz a Ragadazow

6. Ha Dew a lavaras, Gwrens boaz ebbarn en creas an dowr, ha gwrens e debarra an dowrow thort an dowrow.

KJV: And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

SWFLt: Ha Duw a lavaras, Gwrens bos ebòrn en cres an dowr, ha gwrens e dibarra (diberhe) an dowrow dhort an dowrow.


7. Ha Deu gwras an ebron, ha debarras an dour era dadn an ebron, vrt an dour era var an ebron, ha vo an della. (Gw. has doar)

7. Ha Duw a wrug an ebron ha dyberth an dowr esa in dadn an ebron dhyworth an dowr esa wàr an ebron, haf y feu indella.

Ha Dew wraze an ebbarn, ha reeg debarra an dowrow era en dadn an ebbarn thort an dowrow era euh an ebbarn: ha e ve andelha.

KJV: And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

SWFLt: Ha Duw a wras an ebòrn, ha wrüg dibarra (diberhe) an dowrow era en dadn an ebòrn dhort an dowrow era a-ûgh an ebòrn: ha e veu andelha.


8. Ha Deu kries an ebron neue, ha gethihuer ha metten vo nessa jorna.

8. Ha Duw a grias an ebron nev, hag y feu gordhuwher ha myttyn, an nessa jorna.

Ha Dew a greias an ebbarn Neav. Ha thera gothewhar ha thera metten, nessa journa.

KJV: And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

SWFLt: Ha Duw a greias an ebòrn Nev. Ha gordhûher (godhûher) ha mettin a veu an nessa jorna.



No comments:

Post a Comment