We have seen how we can make positive (affirmative)
statements about what we and others do. Now we need to look at questions about
activities.
Here are some examples, including ones we have met before.
This is the formal or plural version, which is used more often in Late Cornish,
unless talking to ones nearest and dearest. (The question of social inferiors
should not arise in this day and age!):
Pandr’ew agas soodh?
(SWFM Pyth
yw agas soodh?)
|
What is
your occupation?
What is
your job?
|
Pandr’ew agas whel?
(SWFM Pyth
yw agas hwel?)
|
What is
your work?
|
Pe le thero whei obery?
(SWFM Pleth
esowgh hwi owth oberi?)
|
Where
are you working?
Where
do you work?
|
Pandr’ero whei o cül?
(SWFM Pyth
esowgh hwi ow kul?)
|
What
are you doing?
What do
you do?
|
Ero whei obery?
(SWFM Esowgh
hwi owth oberi?)
|
Are you
working?
Do you
work?
|
Eus whel dhe whei?
(SWFM Eus
hwel dhe hwi?)
|
Do you
have work?
Do you
have a job?
|
If we are talking about other people we need to use the 3rd
person equivalents. This sometimes brings in a new part of boas
to be, which
is <üjy> (rhymes with English “squidgy”!):
3rd person masculine
Pandr’ew y soodh?
(SWFM Pyth
yw y soodh?)
|
What is
his occupation?
What is
his job?
|
Pandr’ew y whel?
(SWFM Pyth
yw y hwel?)
|
What is
his work?
|
Pe le ma va obery?
(SWFM Pleth
yma ev owth oberi?)
|
Where
is he working?
Where
does he work?
|
Pandr’üjy va o cül?
(SWFM Pyth
usi ev ow kul?)
|
What is
he doing?
What
does he do?
|
Üjy va obery?
(SWFM Usi ev
owth oberi?)
|
Is he
working?
Does he
work?
|
Eus whel dhodho?
(SWFM Eus
hwel dhodho?)
|
Does he
have work?
Does he
have a job?
|
3rd person feminine
Pandr’ew hy soodh?
(SWFM Pyth
yw hy soodh?)
|
What is
her occupation?
What is
her job?
|
Pandr’ew hy whel?
(SWFM Pyth
yw hy hwel?)
|
What is
her work?
|
Pe le ma hei obery?
(SWFM Pleth
yma hi owth oberi?)
|
Where
is she working?
Where
does he work?
|
Pandr’üjy hei o cül?
(SWFM Pyth
usi hi ow kul?)
|
What is
she doing?
What
does he do?
|
Üjy hei obery?
(SWFM Usi hi
owth oberi?)
|
Is she
working?
Does she
work?
|
Eus whel dhedhy?
(SWFM Eus
hwel dhedhi?)
|
Does she
have work?
Does
she have a job?
|
3rd person plural
Pandr’ew aga soodh?
(SWFM Pyth
yw aga soodh?)
|
What is
their occupation?
What is
their job?
|
Pandr’ew aga whel?
(SWFM Pyth
yw aga hwel?)
|
What is
their work?
|
Pe le môns obery?
(SWFM Ple ymons
i owth oberi?)
|
Where
are they working?
Where
do they work?
|
Pandr’üjens o cül?
(SWFM Pyth usons
i ow kul?)
|
What
are they doing?
What do
they do?
|
Üjens obery?
(SWFM Esons
i owth oberi?)
|
Are
they working?
Do they
work?
|
Eus whel dhodhans?
(SWFM Eus
hwel dhedha?)
|
Do they
have work?
|
A negative statement is based on the question form, e.g.:
Nag ero whei obery.
(SWFM Nyns
esowgh hwi owth oberi.)
|
You are
not working.
|
Nag eus whel dhodho.
(SWFM Nyns
eus hwel dhodho.)
|
He does
not have work.
He is
out of work.
He does
not have a job.
|
Nag üjy hei o cül tra
veth.
(SWFM Nyns
usi hi ow kul tra vyth)
|
She is
not doing anything.
|
Nag üjens obery.
(SWFM Nyns
esons i owth oberi.)
|
They
are not working.
|
No comments:
Post a Comment