Children’s Action Song.
This uses some of our verbs. Can you translate it? Extra vocabulary is
given below.
Here
we go round the mulberry bush on a cold and frosty morning.
Posorn
Thero’nei ’moas ’dro dhe’n vorwedhen, vorwedhen,
vorwedhen.
Thero’nei
’moas ’dro dhe’n vorwedhen, en mettin yeyn ha rewys.
**********************************
Mir! Thero’nei
o sevel e’mann, ’sevel e’mann, ’sevel e’mann.
Mir! Thero’nei
o sevel e’mann, en mettin yeyn ha rewys.
(pedn posorn)
Mir! Thero’nei
’omwolhy an vejeth, ’omwolhy an vejeth, ’omwolhy an vejeth.
Mir! Thero’nei
’omwolhy an vejeth, en mettin yeyn ha rewys.
(pedn posorn)
Mir! Thero’nei
owth omwisca, ’omwisca, ’omwisca,
Mir! Thero’nei
owth omwisca, en mettin yeyn ha rewys.
(pedn posorn)
Mir! Thero’nei
o criba an pedn, ’criba an pedn, ’criba an pedn.
Mir! Thero’nei
o criba an pedn, en mettin yeyn ha rewys.
(pedn posorn)
Mir! Thero’nei
o tebri ’gan ly, ’tebri ’gan ly, ’tebri ’gan ly.
Mir! Thero’nei
o tebri ’gan ly, en mettin yeyn ha rewys.
(pedn posorn)
Mir! Thero’nei
o clanhe ’gan dens, ’clanhe ’gan dens, ’clanhe ’gan dens.
Mir! Thero’nei
o clanhe ’gan dens, en mettin yeyn ha rewys.
(pedn posorn)
Mir! Thero’nei
o moas dhe scoll, ’moas dhe scoll, ’moas dhe scoll.
Mir! Thero’nei
o moas dhe scoll, en mettin yeyn ha rewys.
(pedn posorn)
Mir! Thero’nei
o tesky Kernowek, ’tesky Kernowek, ’tesky Kernowek.
Mir! Thero’nei
o tesky Kernowek, en mettin yeyn ha rewys.
(pedn posorn)
(Remember hard mutation for present
participle/verbal noun: b to p, d to t, g to k
after “o” and soft mutation of
feminine nouns after “an” )
morwedhen
(f)
(vorwedhen)
= mulberry tree (mor = mulberries)
bejeth
(f)
= face (mutates to vejeth after an)
dens
= teeth (sing. dans)
desky
(tesky) = learn
(learning)
Kernowek
= Cornish
ly
= breakfast
Mir!
= Look! (imperative
2s)
rewys
= frozen,
frosty
sevel
e’mann = get
up (getting up)
scoll
= school
yeyn
= cold
No comments:
Post a Comment