A Bit About Pronunciation
One thing
that happened during the development of traditional Late Cornish from Middle
Cornish was the loss of th, dh and gh
after r in a number of words, possibly with a doubling of the r so
that the vowel remains short. This is where the compromise SWF spelling gives
Late Cornish speakers a problem. We have to remember that, even if th,
dh
or gh appear in the spelling, they may be “silent” (other silent
graphs will be covered later), e.g.
Meurth (Meur’) Mars (as in March and Tuesday)
porth (por’) harbour, landing place
He walked
along the road to the harbour.
Pandr’ew agas gorthyp? What is your answer?
Ro dhebm gorthyp! Give
me an answer!
Ma hor’ e’n gwel gen an deves. There
is a ram in the field with the ewes.
Ev a veu genys en Porthia. He was born in St Ives.
Did you remember the ram?
No comments:
Post a Comment