This is practice reading for Cornish learners. Try to understand it before you lookat the translation.
I haven't missed a day so far, since January 2nd but my daily blog seems difficult to find, so I am repeating it on this blog. For previous days click this link:
http://ayearoflatecornish.blogspot.com/
Dew Cansves Dedh Whegh warn Ügens
I haven't missed a day so far, since January 2nd but my daily blog seems difficult to find, so I am repeating it on this blog. For previous days click this link:
http://ayearoflatecornish.blogspot.com/
Dew Cansves Dedh Whegh warn Ügens
De Merher, pemdhegves mis Est.
Wednesday, 15th August.
Pandra dhe dhebry? Hedna ew an qwestyon. Na vadna vy debry kig na moy. Nag eus whans dhebm a gawas tra veth dhort bestas – na kig, na pesk, na cregyn, na keus, na leth, na oyow naneyl. Eus nekevys genam neb tra? Manen! Na wra vy debry manen war o bara scrawys na fella. Rag haunsel me a dhabras is gen “leth” amenut. Rag kidnyow me a gawas ejan fav gen lies losowen. Ha pandra warbydn coon? Me a drias füg-hos. (En Alys en Pow an Anethow ma Füg-Grobman.) Lebmyn ma bèrlosken dhebm. Na wrama tria hedna arta.
No comments:
Post a Comment