In English we have single
word possessive pronouns, such as “mine”, “hers”, “theirs”, etc. which we can
use in a variety of ways, e.g. “Are those theirs?”; “That’s not yours.”; “Hers
is bigger than mine.” In Cornish we have to use a number of different
approaches. (See later posts for more.)
First, we have already used neppeth
(SWF/M neppyth) to mean something/anything.
We can now use peth (SWF/M pyth) thing
with
a possessive adjective (and the appropriate mutations). The plural pethow is not often needed.
o feth
SWF/M ow fyth
|
mine, my thing, my stuff, etc.
|
dha beth
SWF/M dha byth
|
thine, thy thing, thy stuff, etc.
|
y beth
SWF/M y byth
|
his, his thing, his stuff, etc.
|
hy feth
SWF/M hy fyth
|
hers, her thing, her stuff, etc.
|
agan peth
SWF/M agan pyth
|
ours, our thing, our stuff, etc.
|
agas peth
SWF/M agas pyth
|
yours, your thing, your stuff, etc.
|
aga feth
SWF/M aga
fyth
|
theirs, their thing, their stuff, etc.
|
For extra emphasis you can add the appropriate personal
pronoun on the end (known as the enclitic personal pronoun). This enclitic
personal pronoun then attracts the emphasis and, as a result, in speech the
possessive adjective is unstressed.
o feth vy
SWF/M ow fyth vy
|
mine, my thing, my stuff, etc.
|
dha beth jy
SWF/M dha byth jy
|
thine, thy thing, thy stuff, etc.
|
y beth e(v)
SWF/M y byth ev
|
his, his thing, his stuff, etc.
|
hy feth hei
SWF/M hy fyth hi
|
hers, her thing, her stuff, etc.
|
agan peth nei
SWF/M agan pyth ni
|
ours, our thing, our stuff, etc.
|
agas peth whei
SWF/M agas pyth hwi
|
yours, your thing, your stuff, etc.
|
aga feth anj(ei)
SWF/M aga
fyth i
|
theirs, their thing, their stuff, etc.
|
Late
Cornish often took this a stage further and dropped the unstressed possessive
adjective, replacing it with a similarly unstressed definite article (with a
loss of mutations). Because they are unstressed both definite article and
possessive adjectives are prone to being dropped altogether.
(an) peth vy
|
mine,
my thing, etc.
|
(an) peth jy
|
thine,
etc.
|
(an) peth ev
|
his,
etc.
|
(an) peth hei
|
hers,
etc.
|
(an) peth nei
|
ours,
etc.
|
(an) peth whei
|
yours,
etc.
|
(an) peth anjei
|
theirs,
etc.
|
The phrase an
peth (a/neb a)
"that which" also
reinforced the use of the definite article rather than the possessive pronoun,
i.e. an
peth vy =
"that which is mine"
Here
are some sample sentences. (Some have no equivalents in SWF/M.) You can have
lots of variations. Put what you want to stress early in the sentence:
Thew peth vy.
|
It is mine.
|
Ma’n peth jy obma.
|
Yours is here.
|
Hebma ew peth ev.
|
This is his.
|
Hedna ew an peth hei.
|
That is hers.
|
Oll a’ re-ma ew pethow nei.
|
All these are our things.
|
Re-na ew pethow whei.
|
Those are your things.
|
An pethow anjei ens.
|
They are their things.
|
N.B. The possessive adjectives agan, agas and aga may drop their initial a after another vowel.
O feth
ew da.
SWF/M Ow fyth yw da.
|
Mine is
good.
|
Dha beth jy
ew drog.
SWF/M Dha byth jy yw drog.
|
Yours is bad.
|
Teg ew y
beth e.
SWF/M Teg yw y byth ev.
|
His is beautiful.
|
Bian ew hy
feth.
SWF/M Byhan yw hy fyth.
|
Hers is small.
|
Ottobma gan
peth nei.
SWF/M Ottomma agan pyth ni.
|
Here’s our stuff.
|
Ma gas peth
ena.
SWF/M Yma agas pyth ena.
|
Yours is there.
|
Pe le ma ga
feth anjei?
SWF/M Ple ma
aga fyth i?
|
Where is theirs?
|