De Lün, pajardegves mis Gwedngala
Monday, 14th September
Pana jorna teg! Ma mor dû war spedhas e’n keow ha ma flourys warnodhans ewedh – oll warbarth. Nei a vedn cawas môy terebo an gewer dhe dreylya. Martesen ma enevales ow còrtos rag treylyans e’n gewer. Ha my ow cuntel eyrin ha ploum my a welas deg po üdnek gwednel (po ens chicokys?). Ma othom dhebm a weder aspia. En kensa, thera anjei ow neyja oll adro, ow helhya gwibes, ha nena anjei a sedhas war nebes neujednow. Nag üjons kemeres own rag tredan. Ma viaj hir a-dheragtans. Ma nebonan ow cül devnydh vas a’n awel deg. Nag ew scathow-gool kebmyn reb an als noor – bes otta onan. Còsel ew an mor ha ma gwens lowr.
What a lovely day! There are blackberries on brambles in the hedgerows and there are flowers on them as well – all together. We will get more until the weather turns. Perhaps animals are waiting for a change in the weather. As I was picking sloes and plums, I saw ten or eleven swallows (or are they house martins?). I need a telescope. Firstly, they were flying all around, hunting midges, and then they settled on some wires. They are not afraid of electricity. There is a long journey ahead of them. Someone is making good use of the good weather. Sailing boats are not common by the north coast - but here is one. The sea is calm and there is enough wind.
Deg ger rag hedhyw: Ten words for today
a-dheragtans ahead of them, before them
chicok (m) house martin
gwednel (f) swallow > (plural) gwenely
gwibes (collective) midges > (singular) gwibesen (f)
helhya/helhy to hunt
kemeres own rag to be afraid of
neujen (f) wire > (pl.) neujednow
sedha to settle
spedhas (coll.) brambles > (sing.) spedhasen (f)