De Sadorn, ügensves mis Ebrel
Saturday, 20th April
Thera vy ow ûsya oll ow pemp sens hedhyw. Ma edhyn bian en gwedh ha keow. Ma dhebm diwscovarn rag gosowes ort aga hâna wheg. Ow sens a glowas ew pur dha; nag o vy bodharek! Na wrüga vy aga gweles emesk an del - nag o vy lagajek - tho vy nebes berrwelyek. My a wrüg gweles ha clowes trei bargas ow neyja ûhel e'n eborn. Nag eus cân wheg dhodhans. Ma flourys dhe dhelîtya an dewlagas ha'n dewfrig (saw nag ew kednin trehornek ow delît vy). Sens a dava? Gwibes! Sens a dastya? Bolla' de!
I am using all my five senses today. There are little birds in trees and hedges. I have ears to listen to their sweet singing. My sense of hearing is very good; I am not hard of hearing. I didn't see them among the leaves - I am not sharp-sighted - I am rather short-sighted. I saw and heard three buzzards flying high in the sky. They do not have a sweet song. There are flowers to delight the eyes and the nose (though three-cornered leek is not my delight). Sense of touch? Midges! Sense of taste? Cup of tea!
Deg ger rag hedhyw Ten words for today
berrwelyek short-sighted
bodharek hard of hearing, half-deaf
cân (f) song
câna (m) singing > hâna after aga their
clowes to hear (SWFM klewes)
delîtya to delight
diwscovarn (dual plural) ears
gosowes (ort) to listen (to)
lagajek sharp-sighted (and goggle-eyed)
sens a glowas (m) sense of hearing
No comments:
Post a Comment