Thursday 21 January 2021

2021 Day 21

2021 Dedh Onan warn Ügens


De Yow, kensa warn ügens mis Genver

Thursday, 21st January


 Ma tû bera arhans en pub cloud tewal. Gellys ew an glaw (moy po le) ha ma'n howl ow spladn (dhort termyn dhe termyn). E'n androw, howl isel a wòlowas emann toppys an gwedh ha gwelyow. Scattrys et ow lowarth, ma temmigow a liw, flourys gòlow òbma hag ena. Ens flourys gerys war dhelher gans an vledhen eus passyes po ens flourys nowydh rag an vledhen ma? Lôwender flourys! Ma buddys flour rüdh tew war an camellia. Nag ew rosen an flour ma, rosliw y betalys ha melyn y beyl. My a gar an gwethy et y betalys. An Hebe ew gwydnrüdh denty, pecar'a lâss.









There's a silver lining in every dark cloud. The rain has gone (more or less) and the sun is shining (from time to time). In the late afternoon, a low sun lit up the tops of trees and fields. Scattered in my garden, there are little bits of colour, bright flowers here and there. Are they flowers left behind by last year or are they new flowers for this year? The joy of flowers! There are fat red flower buds on the camellia. This flower, with pink (rose-coloured) petals and yellow pollen, is not a rose.  It's another camellia. I love the veins in its petals. The Hebe is more delicate pink, like lace.









Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

androw (m) late afternoon

arhans ~ argan (m) silver

buddys buds

gerys war dhelher left behind

lôwender (m) joy, glee, gladness, etc.

petalys petals

peyl (m) pollen

rosliw pink, rose-coloured

scattrys scattered

temmigow little bits, fragments < temmik (m)

tû bera (m) lining, inside



 

No comments:

Post a Comment