2024 Dedh Dew Cans Seytek warn Ügens
De Sadorn pajwora war ügens mis Est
Saturday, 24th August
My a redyas daralla dhe les adro dhe bloum. En termyn eus passyes thera Breten ow qwerrya bedn Frenk. Thera keffresyans dhen gen Portûgal. Onan a 'ga gorholyon a dheuth bys en Dowr Fala. Thera nebes ploumednow dres gen an varners dhe dhebry. Towlys mes a'n gorhel a veu an spüs. War neb coor anjei a dhüryas an dowr sal ha tevy dhe wedh ploum war ladn an dowr. Lebmyn ma whath dhe Arlòdh Falmeth jarn ploum a'n ploum Ke ma. Bian ens ha trenk rag debry bes da ens rag jamm ker. Bledhydnyow alebma thera tir ledan ha lies den whel dhe Arlòdh Falmeth. Anjei a wrüg debry y bloum ewedh ha towla dhe ves an spüs. Lebmyn nei a wel ploumbrednyer Ke ow cüdha en keow coth pel dhort an Dowr Fala. Nag eus onan en Portûgal na moy bes ma onan coth dhe vy et ow lowarth, e'n ke, gen bohes ploum!
I read an interesting story about plums. In a past time Britain was waging war against France. We had an alliance with Portugal. One of their ships came to the River Fal. The sailors had brought some plums to eat. The stones were thrown overboard. Somehow they survived the salt water and grew into plum trees on the river bank. Now Lord Falmouth still has a plum orchard of these Kea plums. They are small and sour for eating but they are good for expensive jam. Years ago Lord Falmeth had extensive land and many workers. They also ate his plums and threw away the stones. Now we see Kea plum trees hiding in old hedges far from the River Fal. There isn't one in Portugal any more but I have an old one in my garden, in the hedge, with few plums!
Deg ger rag hedhyw Ten words for today
Breten ~ Bretayn Great Britain
dhe les interesting
Dowr Fala River Fal
en termyn eus passyes in a past time
Frenk ~ Frynk France
gorholyon ships < gorhel (m)
gwerrya to wage war > ow qwerrya
keffresyans (m) alliance, federation
mes a'n gorhel overboard
ploum Ke Kea plums
spüsen (f) fruit stone < (coll.) spüs
No comments:
Post a Comment