2024 Dedh Cans Trei Ügens ha Naw
De Lün, seytegves mis Efen
Monday, 17th June
Chânjya chei ew hülla, hendres drog. Ma mos dhe jei behatna ow menya na ellama kemeres keniver tra genam. Towlel taclow dhe ves ew calish ragam. Hedhyw, de Lün, ew an jedh rag cuntel agan scòllyon ha dasûsyans. My a wrüg lenel sagh brâs gen lies folen baper - notednow dhort lies bledhen a dhesky ha scrifa. Thera lies nôten en scrifa-compòster Kernôwek coth - ken "Furv Skrifys Savonek" (FSS) - heb ûs lebmyn. Bes na wrüga vy towlel dhe ves an notednow rag ow levrow - my alja aga treylya en Kernôwek FSS!
Moving house is a screaming nightmare, a bad dream. Going to a smaller house means I cannot take everything with me. Throwing things away is hard for me. Today, Monday, is the day for our rubbish and recycling collection. I filled a big bag with many sheets of paper - notes from many years of teaching and writing. There were many notes in old Cornish orthography - before the "Standard Written Form" (SWF) - no use now. But I did not throw away the notes for my books - I could translate them into SWF Cornish!
Deg ger rag hedhyw. Ten words for today
folen ~ volen (f) sheet (paper)
hendres (m) dream
hülla (m) screaming nightmare (dialect hilla)
keniver tra everything (can also use puptra)
lenel to fill (SWFM lenwel)
leur dasûsya (m) recycling centre
leur scòllyon (m) waste centre
notednow notes < nôten (f)
scòllyon (pl.) waste, rubbish, trash, etc.
scrifa-compòster (m) orthography, spelling
No comments:
Post a Comment