2024 Dedh Terdhek ha Dogens
De Yow, nessa warn ügens mis Whevrel
Thursday, 22nd February
My a glowas glaw e’n termyn an nos – glaw poos ha nebes keserednow, ow qweskel tabour war an to. E’n mettin my a viras mes a’n daras rag – liv. Ma dowr moy es grow e’n lowarth. Ha whath glaw a wra! Ma gwens crev ha yeyn a-dhia'n noor (gogledh), magata. An lily Corawes (SWFMm Korawys) trûan ew gweskys dhe’n dor. Ha ma lies flour camellia war an dor – ma moy war an dor es war an bagas. Na whath, en min cosel an coos bian, ma bleujyow gwedh gwydn nowydh.
I heard rain in the night time – heavy rain and some hailstones, drumming on the roof. In the morning I looked out of the front door – flood. There is more water than gravel in the garden. And still it rains! There is a strong cold wind from the north, as well. The poor daffodils are beaten down. There are many camellia flowers on the ground – there are more on the ground than on the bush. Yet, at a quiet edge of the little wood, there is new white blossom.
Deg ger rag hedhyw Ten words for today
coos (m) wood (SWFMm koos)
glaw (m) rain (rhymes with cow)
glaw a wra it rains (it makes rain)
glowas (simple past tense) heard < clowes to hear
> (SWFMm klewes)
grow (uncountable plural) granite gravel (rhymes with snow)
gwedh (collective plural) trees (SWFMm gwydh)
gwens (m) wind (SWFMm gwyns)
gweskys beaten < gweskel to beat > ow qweskel beating
gwydn white (SWFMm gwynn)
poos heavy
No comments:
Post a Comment