2023 Dedh Trei Hans ha Pajar warn Ugens
De Lun, ugensves mis Du
Monday, 20th November
Theram ow mires orth henwyn teleryow arta. Henwyn teleryow gen bestes temprys ew pur goth, ha nei ell gweles an bestes a-bris, rag gonisegeth, rag helhya, rag boos.
I am looking at place names again. Place names with domesticated animals are very old, and we can see the important animals, for agriculture, for hunting, for food.
Place name elements coupled with animals | Domesticated animals found in place names (with some internal mutation) |
Carn = tor Goon = down Kil = ridge Nans = valley Pen = head Pol = pool Tal = brow Tre or Trev= farm (but outside of place names “bargen tir” = farm)
| mogh = pigs > sing. hogh hordh = ram cath = cat > gath margh ~ marth = horse (m > v) bûgh = cow kei = dog gwis = sow òjon ~ òjyon = ox > pl. ohen
|
MAWLA
(Mola 960) Moghla “pigs’ place”
Were they farmed or running wild?
TREMORE
(Tremhor 1086) Tre’nhordh “the ram’s farm”
Domesday Book year
ST MICHAEL PENKEVIL
(Penkevel c1210) Penkevyl “horse’s head”
Kevyl = horse, is only found in place names.
(Is it related to “ebel” = colt?)
KILLIGARTH
(Kylgath 1214) Kilgath “cat’s ridge”
CARHART
(Kaerhorta c1250) Carhordha/Kerhordha “ram-place fort”
TREVARTH
(Trevargh 1277) Trevargh “horse/March’s farm”
TOLVER
(Talvargh 1284) Talvargh “horse’s/Meirch’s hillbrow”
TREMAR
(Tremargh 1284) Tremargh “horse/March’s farm”
TREBEHOR
(Trebuer 1284) Trebuor’ “cow-yard farm”
GURLAND
(Gorlyn 1284) an Gorlyn “the sheepfold”
Corlan or corla for “fold” or “pen” doesn’t specify sheep.
GOONAMARRIS
(Guenenmarges 1290) Goon an Marghes “the horses’ downs”
Plural now is usually “mergh” rather than “marghes”
CARNKIE (Wendron)
(Carnky 1298) Carn Kei “dog tor”
TRUAS
(Trewys 1304) Trewis “sow’s farm”
BOSOUGHAN
(Boshoghan 1311) Boshoghyn “piglet’s dwelling”
who was “Piglet” (Hoghyn)? We now usually use porhellik for piglet,
TREGYE
(Tregy 1327) Tregei/Tregy “dog(-breeding) farm”
Were these hunting dogs for the deer parks? Probably had better housing than the peasants!
TROWAN
(Trevowan 1327) Trevohen “oxen farm”
Used for pulling a plough
To be continued
No comments:
Post a Comment