A Bit More About Adverbs
We have used adjectives to describe what something is like. A simple method is used to convert those adjectives into adverbs to describe how something is done. These are adverbs of manner. (Though, in Late Cornish adjectives were often just used as adjectives without alteration.) All you do is put a little adverb particle, en, before the adjective, like putting –ly on the end of an adjective in English, e.g.:
en lowen happily
üskis quick, fast
en üskis quickly, fast
Lowen ew an kei. The dog is happy.
Ma’n kei o qwary en lowen. The dog is playing happily.
Thew ev üskis. Üskis ew. He is fast. It’s fast.
Ma va o ponya en üskis. He runs quickly.
Notice that you are using the two different versions (descriptive and locative) of the verb boas to be.
Lowen ew an kei. Thew ev üskis.
The dog is happy. He is fast.
Ma’n kei o qwary en lowen. Ma va o ponya en üskis.
The dog is playing happily. He is running quickly.
Here are some more examples. The adverb particle en may cause a hard mutation:
en ta, etta, well
en trog badly
devrei definite, certain, etc.
en tevrei definitely, certainly, indeed, etc.
dien complete, utter, etc.
en tien, ettien completely, utterly, etc.
lel loyal, faithful
en lel  faithfully
en truedhek sadly
en truan sadly, unfortunately
en trosek noisily
ûhel high, loud
en ûhel loudly, aloud
isel soft, low
en isel softly
Me a vedn moas avorow en tevrei. I will definitely go tomorrow.
Hedna ew gwres en ta. That is well done.
An kei a wrüg holya en lel. The dog followed faithfully.
Nag o’vy lowen en tien. I am not completely happy.
It doesn’t work for all adjectives, so sometimes you have to resort to saying
in a … manner, in a … way, e.g.:
en maner(f) für in a wise manner, in a wise way, wisely
en cor(m)gocky in a stupid manner, stupidly
Ma va o pedndroppya en maner für. He nods wisely.
Thero’whei o fara en cor gocky. You are behaving stupidly.
Or you can resort to opposites, e.g.
heb caletter without difficulty, without a problem, easily
Anjei a ell gwil hebma heb caletter. They can do this easily.
 yn in Middle Cornish
 pronounced <isskiz> – üskis is also one of the adjectives that can be used as an adverb without putting en in front of it.
 pronunciation stress on final syllable
 This is a useful way to end a formal letter.
 umbrella graph! pronounced <treewan> in Late Cornish
 The idiom e’n gwettha pres (in the worst time) also means unfortunately, in parallel with e’n gwella pres (in the best time) meaning fortunately
 umbrella graph again! pronounced <eew-hall> in Late Cornish. The pronunciation changed from Middle Cornish – the hamlet of Hugus near Truro (meaning “high wood”) still has the <oo> sound.