A Bit About Prepositions with Pronouns
We have seen that prepositions can be used with separate pronouns, e.g.:
dhe vy to me
Ma barv gwydn dhe vy. I have a white beard.
gene’vy with me
Gwin gwydn ew da gene’vy. I like white wine.
This is a rather emphatic way of speaking. A more neutral way, with less stress on the person, is to combine the preposition and the pronoun. Using the combined version makes the other part of a sentence more important. Each preposition has its own set or paradigm, e.g.:
dhe vy > dhebm to me
dhe che > dhis to you (singular familiar)
dhe ev > dhodho to him, to it(m)
dhe hei > dhedhy to her, to it(f)
dhe nei > dhen to us
dhe whei > dhewgh, dhew’ to you (formal or plural)
dhe anjei > dhodhans to them
Ma diw whor dhebm. I have two sisters. (… 2 sisters to me)
Dedh da dhis. Good day to you.
Mettin da dhew’. Good morning to you.
gene’vy > gena’ma > genam with me, by me
gene’che > genes with you, by you (singular familiar)
gans ev, ganj ev > ganjo with him, by him
gans hei > genjy with her, by her
gene’nei > genen with us, by us
genow’whei > genowgh, genow’ with you, by you (formal or plural)
gans anjei > ganjans with them, by them
Fatla genes? How are you? (How is it with you?)
Duw genow’. Goodbye. (God with you.)
Fatla genjy? How is she? (How is it with her?)
Ma drog pedn genjy. She has a head ache.
(There is a headache with her.)
 Middle Cornish dhymm
 Middle Cornish genev
 Middle Cornish ganso
 Middle Cornish gensi
 Middle Cornish gansans or gansa
 <drog> here is the noun for pain or something bad, <pedn> says what it is of. With word order the other way round <pedn drog> it means something completely different – someone who is evil minded,cruel, etc.