Wednesday, 30 October 2024

2024 Day 304

2024 Dedh Trei Hans ha Pajar 

De Merher, degves warn ügens mis Hedra 

Wednesday, 30th October  

 


Hedhyw my a viras orth disqwedhyans art marthys gen Julia McKenzie. Hy hengok a veu genys en Lanvausa, ogas dhe Falmeth. Mester gorhel-gòlyow brâs - gorhel teyr gwern - o y gawl. Y drümajys a'n kemeras tredh Bretayn Veur ha America Soth, ow carya cargow a glow po kig. Terweythyow thera yey e'n mor. Pub dedh ev a wrüg scrifa dedhlever. Julia re lymnas y viajys - en paynt, paper ha prei.















Today I looked at a wonderful art exhibition by Julia McKenzie. Her great-grandfather was born in St Mawes, near Falmouth. His profession was captain of a big sailing ship - a three-master. His sea voyages took him between Britain and South America, carrying shiploads of coal or meat. Sometimes there was ice in the sea. Every day he wrote a diary. Julia has illustrated his journeys - in paint, paper and clay.


Geryow rag hedhyw Words for today 

cargow shiploads, cargoes < carg (m)

carya to transport

dedhlever (m) diary, daybook

disqwedhyans (m) exhibition 

gawl (m) profession, calling, vocation

genys born

glow (coll.) coal

gorhel-gòlyow (m) sailing ship

gwern (f) mast

hengok (m) great-grandfather

kig (m) meat

Lanvausa (PN) St Mawes (St Maudet's church site)

lymna to illustrate

mester (m) sea captain

trümajys ~ trümajow sea voyages < trümach (m) (t>d)

viajys journeys < viaj (m)

yey (m) ice



No comments:

Post a Comment