Monday 13 May 2024

2024 Day 134

2024 Dedh Cans Peswardhek warn Ügens









De Lün, terdhegves mis Me

Monday, 13th May



En gwenton whei ell gweles lies lôst on e'n keow. Flourys hir war an colwedh en jei. Ma lies colwedh en Kernow. Kernow ew da gen coll. Ma henwyn telher gen "coll/collen", henwyn pur goth. Terweythyow nag era bes üdn wedhen goth, rag sampel Engollan ("Hengollen" en mil pajar cans hag etek). Ma "hen" ow menya coth en henwyn telher. Nag üjy an golwedhen goth ena lebmyn, bes ma gweythva vian ow kil cantollow. Hanow cottha ew Fentongollan ("Fentengollen" en dewdhek cans hag onan). Eus collen po fenton ena lebmyn? Ma bargen tir ena ow  cònis lily Corawys. Terweythyow nei a gar gwedh rag aga know. Thera kelly a wedh ow trei rag lies knofen en Killiganoon (Kellygnohan en 1291). 











In spring you can see many lamb's tail catkins in the hedges. They are long flowers on the hazel trees. There are many hazel trees in Cornwall. Hazels like Cornwall. There are place names with "hazel tree/s", very old names. Sometimes there was only one old tree, e.g. Engollan ("Hengollen" in 1418). "Hen" means old in place names. The old hazel tree isn't there now, but there is a little factory making candles. An older name is Fentongollan hazel-tree spring (Fentengollen in 1201). Is there a hazel tree or spring there now? There is a farm growing daffodils. Sometimes we love trees for their nuts. There was a grove of trees producing lots of nuts in Killiganoon (Kellygnohan in 1291).

Deg ger rag hedhyw Ten words for today

bargen tir (m) farm 

cantollow ~ cantolyow candles > cantol (f)

coll (collective noun) > collen (f) hazel

colwedh (col.) hazel trees > colwedhen (f)

fenton (f) spring

gònis to grow, cultivate (g > c after ow)

gweythva (f) factory, workshop

henwyn names < hanow (m)

kelly (m) grove

lôst on (m) lamb's tail, catkin


No comments:

Post a Comment