De Meurth, dewdhegves mis Dû
Tuesday, 12th November
Ma recevys nebes royow genam. Royow dhort ow flehes wydn ens. Ow mergh wydn cottha ew pur awenek. Da ew genjy artys ha creftys. Hei a wras lester flourys ragam a votel ha prei, liwyes rüdhvelyn. Hy mab a wrüg cafel nebes delkyow teg ragam - an keth liw. Flehes wydn erel a ros dhebm pompyonow. Gellys ew Nos Calan Gwav, ha nag eus othom dhodhans a lugern na velha. My a vedn aga debry! Da ew genam pompyon rôstys ha cowl pompyon (keth ew cas genam pompyon en crampes).
I have received some presents. They're presents from my grandchildren. My eldest granddaughter is very creative, She likes arts and crafts. She made a flower vase for me of a bottle and clay, painted orange. Her son picked up some pretty leaves for me - the same colour. Other grandchildren gave me pumpkins. Halloween has gone, and they don't need lanterns any longer. I will eat them. I like roast pumpkin and pumpkin soup (though I hate pumpkin in a pie).
Geryow rag hedhyw Words for today
artys ha creftys arts and crafts
awenek creative, imaginative
cafel to pick up, gather, collect
(an) cottha oldest, eldest
cowl (m) soup
crampes (f) pie
lester flourys (m) flower vase
lugern lanterns < lugarn (m)
pompyonow pumpkins < pompyon (m)
recevys received < vb receva
(a) ros gave (preterite) < rei to give
rôstys roasted < vb rôstya
royow presents, gifts < ro (m) < rei to give
rüdhvelyn orange
No comments:
Post a Comment