2025 Dedh Dogens ha Dew
De Meurth, üdnegves mis Whevrel
Tuesday, 11th February
Genys veu Joseph Thomas en mil eth cans ha dogens. Y sira o stûart rag Arlòdh Robartes ha pur skientek o ev en pub taclow Kernow. Mr. W. C. Borlase hag antiqwerys erel a wrüg whilas y gussül. Aswonys o an dialek Kernow gen Joseph Thomas y hònan. Ev a wrüg cowsel gen pobel coth ha cuntel lies ger ha lavarow dhe wil gerva. Ev a verwas en Carrek Loos en Coos dhort cleves skevens en mil eth cans pajar ügens ha peswardhek. Lies person a ragprenas rag dyllo lever bian a y wersow ha gerva radnyeth an vledhen üjy ow sewya. Ow howethes a bernas an lever (cans bloodh deg warn ügens) en Leverva Referyans Falmeth. Thera anjei ow towla nebes lever coth dhe ves.
Joseph Thomas was born in 1840. His father was Steward for Lord Robartes and he was very knowledgeable about all things Cornish. Mr. W. C. Borlase and other antiquarians sought his advice. Joseph Thomas himself was familiar with the Cornish dialect. He chatted to old people and collected many words and sayings to form a glossary. He died at St Michael's Mount from pneumonia in 1894. Many people subscribed for publishing a little book of his verses and dialect glossary the following year. My friend bought the book (130 years old) in Falmouth Reference Library. They were throwing several old books out.
Deg ger rag hedhyw Ten words for today
cleves skevens (m) lung disease, pneumonia
gussül (m) advice, counsel
dialek (m) dialect (also radnyeth)
dyllo to publish
genys born
leverva referyans (f) reference library
ragprena to subscribe (pre-buy)
skientek knowledgeable (also deskys)
stûart (m) steward
towla dhe ves to throw out
üjy ow sewya following
No comments:
Post a Comment